{"id":142,"date":"2005-12-05T15:34:51","date_gmt":"2005-12-05T14:34:51","guid":{"rendered":"http:\/\/www.diaolin.com\/wordpress\/?page_id=142"},"modified":"2011-06-10T07:17:55","modified_gmt":"2011-06-10T06:17:55","slug":"m","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.diaolin.com\/wordpress\/?page_id=142","title":{"rendered":"M"},"content":{"rendered":"<h2 class=\"sub-title-primary\"><\/h2> <p>m = s.f. &#8211; emme; esprime di solito, approvazione; in risposta, ad una chiamata significa \u00abeccomi\u00bb; in risposta ad una richiesta significa \u201cva bene\u201d o \u201csono d\u2019accordo\u201d.<\/p>\n<p>macaco = agg. e s.m. &#8211; insipido, insulso, sciocco; passato di patate, zucche, fagioli freschi ed altri ortaggi condito con olio o burro o grasso; cfr. anche macheco.<\/p>\n<p>macanicola = s.f. &#8211; martinicca.<\/p>\n<p>macar\u00f2n = s.m. &#8211; gnocco di patate; fig. scioccone, semplicione, grullo o anche bonaccione; cfr. anche manghitol.<\/p>\n<p>macheco = s.m. &#8211; passato di patate, zucche, fagioli freschi ed altri ortaggi condito con olio o burro o grasso; fig. persona sciocca; cfr. anche macaco.<\/p>\n<p>machegn = agg. &#8211; tristo, stentato; ammuffito; insipido; pl. macheni.<\/p>\n<p>machineta = s.f. &#8211; macchinetta; accendisigari, accendino.<\/p>\n<p>macia = s.f. &#8211; macchia; fig. persona bizzarra, macchietta; furbone.<\/p>\n<p>madoca! = inter. &#8211; per esprimere disappunto o meraviglia.<\/p>\n<p>Madona = s.f. &#8211; Madonna, Maria madre di Ges\u00f9; chiesa ove si venera la Madonna; quadro rappresentante la Madonna; Madona da spaSem Madonna addolorata; l\u2019e come na Madona da spaSem \u00e8 una santarellina; cfr. i prov.: Madona serenela, quaranta d\u00ec carpela; Madona serenela sete volte se la ciapela; Madona e esclamazione di meraviglia; no saver na Madona non sapere nulla di nulla.<\/p>\n<p>madona = s.f. &#8211; suocera.<\/p>\n<p>madone = s.f. pl. &#8211; ombreggiature e fiamme nella tinteggiatura murale.<\/p>\n<p>madonega! = inter. &#8211; come madona!<\/p>\n<p>madosca! = inter. &#8211; come madona!<\/p>\n<p>madrac\u2019 = s.m. &#8211; persona grassa di aspetto sgradevole.<\/p>\n<p>madreguida = s.f. &#8211; filiera per viti.<\/p>\n<p>madrela = s.f. &#8211; madrevite; dado del bullone.<\/p>\n<p>madrigna = s.f. &#8211; matrigna.<\/p>\n<p>madur = agg. &#8211; maturo.<\/p>\n<p>madurar = vr. &#8211; maturare; giungere a suppurazione.<\/p>\n<p>madurenza = s.f. &#8211; suppurazione.<\/p>\n<p>maest\u00e0 = s.f. &#8211; l\u2019insieme di architrave e stipiti.<\/p>\n<p>Maestri = soprannome di famiglia a Sover.<\/p>\n<p>maestro de posta = s.m. &#8211; impiegato postale.<\/p>\n<p>mafia = s.f. &#8211; mafia; eleganza ostentata.<\/p>\n<p>magagna = s.f. &#8211; magagna, difetto fisico o morale; acciacco.<\/p>\n<p>maganzi = s.m. &#8211; soprannome dei nativi dell\u2019alta Valfloriana.<\/p>\n<p>magazinier = s.m. &#8211; magazziniere, commesso di negozio, commesso presso lo spaccio della Famiglia Cooperativa.<\/p>\n<p>magio = s.m. &#8211; maggio.<\/p>\n<p>magiolini = s.m. pl. &#8211; miosotide, non ti scordar di me.<\/p>\n<p>Magnacarboni = soprann. di famiglia a Sover.<\/p>\n<p>magnar = vr. &#8211; mangiare; corrodere; consumare. ind. pres. magno, magnes, magna, magnan, magnao, magna; l\u2019a magn\u00e0\u2019n pal de fer e una schiena dritta; magna mal, poc e ciare volte fare la fame; magnar a marcio dispet mangiare pi\u00f9che a saziet\u00e0 el magnar il cibo; magna fin che dura \u2019l tes de ca\u2019 nutriti bene prima di partire perche pu\u00f2 accadere che tu faccia la fame; magnagnochi soprannome dei nativi di Sover; magnar gi\u00f2 mangiare di tutto senza criterio; sfruttare qualcuno; magnar mel e spudar merda sopportare senza reagire, trattare cordialmente una persona antipatica o indegna, cfr. anche enghiotir  do1c\u2019 e spudar amar; magnar su consumare avanzi di pasti precedenti; da magnar edule, commestibile.<\/p>\n<p>magnari = s.m. pl. &#8211; cibi, vivande.<\/p>\n<p>magnaria = s.f. &#8211; mangeria, illecito guadagno.<\/p>\n<p>magnon = s.m. &#8211; mangione, forte mangiatore; (de spefa greva dicesi di mangione che costa molto a tavola.).<\/p>\n<p>mago = s.m. &#8211; minchione; ingenuo.<\/p>\n<p>magon = s.m. &#8211; magone, ventriglio; gozzo; nodo alla gola, dispiacere, accoramento.<\/p>\n<p>magra = s. e agg. f. &#8211; penuria, miseria; siccit\u00e0 come agg. magra (senza grasso).<\/p>\n<p>mai = avv. &#8211; mai; mai tes mai sazio.<\/p>\n<p>mai = s.m. &#8211; maglio.<\/p>\n<p>maia = s.f. &#8211; maglia, indumento; maion maglione; maia par sota maglietta, canottiera.<\/p>\n<p>mal = s.m. &#8211; male; dolore; svenimento; sventura; aversen a mal risentirsi, offendersi; gh\u00e8 vegn\u00f9 mal \u00e8 svenuto; en fin el cor el fa mal \u00e8 un dolore lancinante; nar de mal guastarsi, andare a male; dim. maleSin; mal dela bareta malattia delle vacche il cui cuore si riveste di una pellicola; mal dela preda ipertrofia prostatica; mal del\u2019ors emorroidi (anche moroide); mal sec deperimento organico dei bovini; mal rosin mal rossino dei maiali; mal giald itterizia; malcad\u00f9 epilessia; mali malefatte, bricconate: malanni, malattie.<\/p>\n<p>mal\u00e0 = agg. &#8211; ammalato, malato; mal\u00e0 come \u2019n sas; femm. malada; accr. maladona molto malata.<\/p>\n<p>maladic\u2019 = agg. &#8211; malaticcio.<\/p>\n<p>malament = avv. &#8211; malamente, in malo modo.<\/p>\n<p>malan = s.m. &#8211; malanno.<\/p>\n<p>malaparada = s.f. &#8211; brutta piega degli avvenimenti.<\/p>\n<p>malarse = vr. &#8211; ammalarsi.<\/p>\n<p>malavoia = s.f. &#8211; malavoglia.<\/p>\n<p>malbin\u00e0 = agg. &#8211; malvestito, male in arnese; fig. pessimo soggetto.<\/p>\n<p>malconci\u00e0 = agg. &#8211; condito male o scarsamente.<\/p>\n<p>malcontent = agg. &#8211; malcontento, scontento.<\/p>\n<p>maldeSor = s.m. &#8211; spreco causato da negligenza.<\/p>\n<p>maldit = s.m. &#8211; maldicenza.<\/p>\n<p>maldivot = agg. &#8211; scarsamente devoto.<\/p>\n<p>maledido = agg. &#8211; maledetto; cattivo; molesto; orribile.<\/p>\n<p>maledrecio = agg. &#8211; maledetto; molesto; s.m. &#8211; briccone.<\/p>\n<p>maleduc\u00e0 = agg. &#8211; maleducato.<\/p>\n<p>malegnaza! = inter. &#8211; malannaggia!, corbezzoli!, cavolo!<\/p>\n<p>malegrazie = s.f. pl. &#8211; sgarbi.<\/p>\n<p>malespeSe = s. f. pl. &#8211; maggior onere causato da cattiva direzione dei lavori.<\/p>\n<p>malfidenza = s.f. &#8211; diffidenza.<\/p>\n<p>malga = s.f. &#8211; malga, complesso rustico per 1\u2019alpeggio dei bovini comprendente la stalla, la dimora per gli addetti, 1\u2019impianto per la lavorazione del latte e il pascolo. Prov.: el prim d\u00ec che i carga la malga no i ne fa formai.<\/p>\n<p>malgar = s.m. &#8211; malgaro, gestore della malga.<\/p>\n<p>malgual\u00eco = agg. &#8211; disuguale; non spianato.<\/p>\n<p>mal log\u00e0 = agg. &#8211; mal sistemato, allogato male.<\/p>\n<p>Malia = n.pr. &#8211; Amalia.<\/p>\n<p>malmadur = agg. &#8211; immaturo, acerbo.<\/p>\n<p>malmes = agg. &#8211; malmesso; trasandato; malandato, malconcio; (anche malmet\u00f9).<\/p>\n<p>malor = s.m. &#8211; malore; magagna.<\/p>\n<p>malora = s.f. &#8211; rovina; fallimento.<\/p>\n<p>malpentirse = vr. &#8211; pentirsi.<\/p>\n<p>malposol = agg. &#8211; indisposto; malaticcio.<\/p>\n<p>malsan = agg. &#8211; malsano.<\/p>\n<p>malsaor\u00ec = agg. &#8211; di cattivo sapore; fig. insoddisfatto.<\/p>\n<p>malsegur = agg. &#8211; insicuro.<\/p>\n<p>maluc = agg. &#8211; grullo; cfr. anche mauc<\/p>\n<p>maluSar = vr. &#8211; viziare.<\/p>\n<p>malvist = agg. &#8211; malvisto.<\/p>\n<p>malvolintera = avv. &#8211; malvolentieri.<\/p>\n<p>mamalugo = agg. &#8211; mammalucco, sciocco.<\/p>\n<p>mamera = agg. &#8211; sciocco, grullo.<\/p>\n<p>mamolar = vr. &#8211; biascicare mangiando; (anche momolar).<\/p>\n<p>man = s.f. &#8211; mano; manciata; parte; lato; en te man in mano; dar na man dare una mano, aiutare; co\u2019 le man scorland a mani vuote; man sbuSe mani bucate; man longhe mani lunghe, propense al furto; averghe su la man essere avvezzo, avere pratica del mestiere; a man a man a mano a mano; tegnir a man conservare, risparmiare; man de bianc mano di bianco, scialbatura; dar na man de bianc fig. schiaffeggiare.<\/p>\n<p>mana = s.f. &#8211; manna, fortuna.<\/p>\n<p>manada = s.f. &#8211; manata.<\/p>\n<p>managio = s.m. &#8211; rancio militare; a managio a mangiare.<\/p>\n<p>manara = s.f. &#8211; mannaia, scure.<\/p>\n<p>manarin = s.m. &#8211; accetta che si usa con una mano.<\/p>\n<p>manarina = s.f. &#8211; accetta con lama piccola.<\/p>\n<p>manarot = s.m. &#8211; accetta, piccola scure.<\/p>\n<p>mancar = vr. &#8211; mancare.<\/p>\n<p>mancia de gialdo = s.f. &#8211; pannocchia di granoturco; far gi\u00f2 le mance sgranare le pannocchie.<\/p>\n<p>manco = avv. &#8211; meno; de manco di meno.<\/p>\n<p>mancomal = avv. &#8211; meno male.<\/p>\n<p>mandar = vr. &#8211; mandare.<\/p>\n<p>mandolin = s.m. &#8211; mandolino.<\/p>\n<p>mandorlato = s.m. &#8211; mandorlato, torrone.<\/p>\n<p>mandra = s.f. &#8211; mandra.<\/p>\n<p>mandr\u00f2n = s.m. &#8211; recinto all\u2019aperto per le mandrie; fig. disordine.<\/p>\n<p>Mandr\u00f2n = top. in montagna di Sover.<\/p>\n<p>manec = s.m. &#8211; manico; picciolo; ansa; manfano; farghe el manec ingrandire, esagerare, infiorare il discorso.<\/p>\n<p>manece = s.f. pl. &#8211; manopole, guanti col pollice diviso dalle altre dita; cfr. anche manopole.<\/p>\n<p>manecia = s.f. &#8211; manicotto di pelo per riparare le mani dal freddo; manecia da caliar manopola di pelle da calzolaio.<\/p>\n<p>manecin = s.m. &#8211; polsino.<\/p>\n<p>manega = s.f. &#8211; manica; far ent le maneghe rimboccare le maniche; fig. combriccola.<\/p>\n<p>maneta = s.f. &#8211; manetta; manico; maniglia; averghe maneta saperci fare.<\/p>\n<p>manghen = s.m. &#8211; mangano, argano, verricello.<\/p>\n<p>manghitoli = s.m. pl. &#8211; gnocchi di patate; cfr. anche macaroni.<\/p>\n<p>maniera = s.f. &#8211; maniera, modo; a do maniere in due modi, a doppio senso.<\/p>\n<p>manifest = s.m. &#8211; manifesto, avviso pubblico.<\/p>\n<p>manipol = s.m. &#8211; tovagliolo; cfr. anche mantin.<\/p>\n<p>manopole = s.f. pl. &#8211; manopole, muffole, guanti col pollice diviso dalle altre dita.<\/p>\n<p>manovera = s.f. &#8211; manovra.<\/p>\n<p>manset = s.m. &#8211; manichino della camicia; al pl.manseti bottoni gemelli del polsino.<\/p>\n<p>mansion = s.f. &#8211; mansione.<\/p>\n<p>mantegnir = vr. &#8211; mantenere, conservare.<\/p>\n<p>mantela = s.f. &#8211; mantello; cfr. anche tabar.<\/p>\n<p>mantelin = s.m. &#8211; camicina per bambino; cfr. anche tabarel camicina da neonato.<\/p>\n<p>mantes = s.m. &#8211; mantice; pl. manteSi, fig. polmoni.<\/p>\n<p>mantin = s.m. &#8211; tovagliolo.<\/p>\n<p>manual = s.m. &#8211; manovale.<\/p>\n<p>Manuele = n.pr. &#8211; Emanuele.<\/p>\n<p>manz = s.m. &#8211; manzo.<\/p>\n<p>maoc = agg. sciocco; femm. maoca; cfr. anche mauc.<\/p>\n<p>maona = s.f. &#8211; compagnia, casa o famiglia ove regna l\u2019abbondanza.<\/p>\n<p>Maoni = soprannome di famiglia a Sover.<\/p>\n<p>maora = s.f. &#8211; macchia sulla superfice del frutto prodotta da un parassita; marcescenza; cfr. anche maura.<\/p>\n<p>Maoro = n.pr. &#8211; Mauro.<\/p>\n<p>mar = s.m. &#8211; mare.<\/p>\n<p>maraman = s.m. &#8211; marame, accozzaglia.<\/p>\n<p>marangon = s.m. &#8211; falegname; boscaiolo che squadra i tronchi d\u2019albero.<\/p>\n<p>marangona = s.f. &#8211; ascia per squadrare tronchi d\u2019albero.<\/p>\n<p>Marani = soprannome di famiglia a Cembra.<\/p>\n<p>marantec = agg. &#8211; stupido.<\/p>\n<p>marasca = s.f. &#8211; marasca, visciola, amarena; maschera.<\/p>\n<p>marascalt = s.m. &#8211; maniscalco; veterinario empirico.<\/p>\n<p>marascar = s.m. &#8211; marasco, pianta del visciolo (Prunus cerasus).<\/p>\n<p>marasial = s.m. &#8211; maresciallo; fig. tipo autoritario (sia uomo che donna).<\/p>\n<p>maravea = s.f. &#8211; meraviglia; se far mili maravee stupirsi per cose da nulla; sorprendente bellezza.<\/p>\n<p>marc = s.m. &#8211; romano (contrappeso sull\u2019asta della stadera); marco; contrassegno.<\/p>\n<p>marc\u2019 = agg. &#8211; marcio; fig. tisico; femm. marcia; cfr. anche marcio.<\/p>\n<p>marca = s.m. &#8211; mercato; a bonmarc\u00e0 a buon mercato, a basso prezzo.<\/p>\n<p>marcante = s.m. &#8211; mercante.<\/p>\n<p>marcanzia = s.f. &#8211; mercanzia.<\/p>\n<p>marcapont = s.m. &#8211; marcapunto da calzolaio.<\/p>\n<p>marcar = vr. &#8211; marcare; segnare; prender nota; pedinare; segnare i punti al gioco; p.p. marc\u00e0 marcato, segnato.<\/p>\n<p>marcheSe = s.m. &#8211; mestruo.<\/p>\n<p>marchi = s.m. pl. &#8211; pesi per la basculla; moneta tedesca.<\/p>\n<p>marcia = s.f. &#8211; marcia; pus; perdita al gioco senza fare nemmeno un punto, cappotto.<\/p>\n<p>marciar = vr. &#8211; marciare, andare; andarsene, partire; marciar en zighera andare eleganti (il sigaro dava il tocco di eleganza ed era segno di festa).<\/p>\n<p>marcio = agg. &#8211; marcio; cfr. anche marc\u2019.<\/p>\n<p>marcolfa = s.f. &#8211; strega, fattucchiera.<\/p>\n<p>marden = s.m. &#8211; martora.<\/p>\n<p>mardi = s.m. &#8211; martedi.<\/p>\n<p>marducheo = s.m. &#8211; mardocheo; persona bonaria, scherzosa.<\/p>\n<p>mare = s.f. &#8211; madre, mamma; madre dell\u2019aceto (sostanza viscosa e gelatinosa prodotta da acetobatteri; no l\u2019\u00e8 quel so mare non \u00e8 quella la questione (so mare per matrice, fonte, legge), mare de legn matrigna; mare del vin feccia.<\/p>\n<p>maregiar = vr. &#8211; meriggiare; cfr. anche marigiar.<\/p>\n<p>Maregiati = top. &#8211; fondi agrari adiacenti ai masi del Marigiat, nel Comune di Sover.<\/p>\n<p>marel = s.m. &#8211; cumulo; piccolo covone di grano saraceno; grappolo di salsicce; mazzo; mannello; cfr. anche marendel.<\/p>\n<p>marenda = s.f. &#8211; desinare, pasto del mezzogiorno.<\/p>\n<p>marendel = s.m. &#8211; covone di grano saraceno; fascio non legato; cfr. anche marel.<\/p>\n<p>marendol = s.m. &#8211; merenda; merendina.<\/p>\n<p>marenghin = s.m. &#8211; marengo d\u2019oro da 20 franchi; mez marenghin mezzo marengo, moneta da 10 franchi.<\/p>\n<p>margarite = s.f. pl. &#8211; margherite; miosotide, non ti scordar di me; cfr. anche magiolini; cfr. le filastrocche di chi sfoglia le margherite; el me ama, no \u2019l me ama, el me vol ben, el n\u2019a en festidi; en bel, en brut, en vedov, en put.<\/p>\n<p>margaritine = s.f. pl. &#8211; coccinelle, insetti; cfr. anche sgola en paradis.<\/p>\n<p>mari = s.m. &#8211; marito.<\/p>\n<p>Maria = inter. &#8211; (di stupore).<\/p>\n<p>maric\u2019 = s.m. &#8211; meriggio, luogo ove meriggia il bestiame; fig. disordine.<\/p>\n<p>maricole! = inter. &#8211; (di stupore).<\/p>\n<p>maridarse = vr. &#8211; maritarsi; ammogliarsi; sposarsi.<\/p>\n<p>maridoz = s.m. &#8211; matrimonio mal riuscito; matrimonio affrettato.<\/p>\n<p>Mariel = soprannome di famiglia a Sover.<\/p>\n<p>marigiar = vr. &#8211; meriggiare, riposare (del bestiame) in luogo ombroso nelle ore calde del meriggio; per est. pernottare del branco in transu- manza; cfr. anche maregiar.<\/p>\n<p>Marigiat = top. &#8211; Marigiat, masi nel Comune di Sover.<\/p>\n<p>marigiati = s.m. pl. &#8211; abitanti del Marigiat.<\/p>\n<p>marin = s.m. &#8211; materiale da sparo mine; marocca.<\/p>\n<p>marine! = inter. &#8211; (di stupore).<\/p>\n<p>Marini = soprannome di famiglia a Sover.<\/p>\n<p>Marion = n.pr. &#8211; Maria; (anche Marieta, Marietina, Mariolina, Mariota, Mariotina).<\/p>\n<p>marioneta = s.f. &#8211; marionetta; fig. persona senza carattere.<\/p>\n<p>mariSe! = inter. &#8211; (di meraviglia).<\/p>\n<p>marmelada = s.f. &#8211; marmellata; (anche conserva e marmolada).<\/p>\n<p>marmita = s.f. &#8211; marmitta con la parte superiore larga e la parte inferiore molto piu stretta.<\/p>\n<p>marmolada = s.f. &#8211; marmellata; cfr. anche marmelada e conserva.<\/p>\n<p>maroc = s.m. &#8211; masso, macigno.<\/p>\n<p>Marochi = soprannome di famiglia a Sover.<\/p>\n<p>marodec = agg. &#8211; malato, indisposto.<\/p>\n<p>maronada = s.f. &#8211; marronata, madornale sciocchezza; errore.<\/p>\n<p>mars! marsch! = ordine di marciare o di allontanarsi.<\/p>\n<p>martel = s.m. &#8211; martello.<\/p>\n<p>martel = s.m. &#8211; uva ursina con le cui foglie si prepara un infuso medicinale diuretico.<\/p>\n<p>martelar = vr. &#8211; martellare; contrassegnare le piante in piedi.<\/p>\n<p>martin = s.m. &#8211; martinetto; el bate \u2019l so martin batte la luna o insiste nelle proprie idee; battipalo; mazzapicchio.<\/p>\n<p>Martin = n.pr. &#8211; Martino. Prov.: da San Martin le rave \u2019n te \u2019l cadin; Martin sacheta operaio battipalo: persona immaginaria.<\/p>\n<p>marugol = s.m. &#8211; spugnola falsa (Gyromitra esculenta); clava; fig. grullo, scimunito; marugol da gi\u00f2 bastonatura, pestaggio.<\/p>\n<p>marz = s.m. &#8211; marzo.<\/p>\n<p>marzadega = agg. f. &#8211; marzolina, relativa al mese di marzo.<\/p>\n<p>marzait = s.m. &#8211; castigo.<\/p>\n<p>marzarol = agg. &#8211; marzolino; nato di marzo.<\/p>\n<p>marzemin = s.m. &#8211; marzemino, vino e vitigno.<\/p>\n<p>mas = s.m. &#8211; maso, casa rurale isolata con piccolo podere intorno o vicino; pl. mafi.<\/p>\n<p>masa = avv. &#8211; troppo; de masa di troppo; masa tant troppo.<\/p>\n<p>masa = s.f. &#8211; massa, catasta.<\/p>\n<p>masacro = s.m. &#8211; massacro; fig. ragazzo vivace che provoca danni.<\/p>\n<p>maSad\u00f2r = s.m. &#8211; massaio, contadino del maso.<\/p>\n<p>masalar = s.m. &#8211; dente molare.<\/p>\n<p>masarie = s.f. pl. &#8211; masserizie; corredo; corredo di attrezzi da lavoro.<\/p>\n<p>maSarini = s.m. pl. &#8211; abitanti del maso.<\/p>\n<p>mascio = s.m. &#8211; maschio; porco da riproduzione.<\/p>\n<p>masela = s.f. &#8211; mascella.<\/p>\n<p>maSer = s.m. &#8211; mucchio di frasche.<\/p>\n<p>maSera = s.f. &#8211; macero.<\/p>\n<p>masnada = s.f. &#8211; masnada; combriccola, compagnia rumorosa.<\/p>\n<p>masnar = vr. &#8211; macinare; tramare; rimuginare; p.p. masna, femm. masnada.<\/p>\n<p>masnin = s.m. &#8211; macinino.<\/p>\n<p>maSon = s.m. &#8211; stallo, pollaio; fig. disordine; nar a maSon appollaiarsi, fig. coricarsi.<\/p>\n<p>masteg = s.m. &#8211; filone, strato, giacimento compatto di argilla o creta e altri sedimenti.<\/p>\n<p>mastegar = vr. &#8211; masticare; biascicare.<\/p>\n<p>mastela = s.f. &#8211; mastello.<\/p>\n<p>mat = s. e agg. &#8211; matto; falso, finto; mat come \u2019n corlo tanto matto; cfr. il prov.: l\u2019e bel veder mati \u2019n piaza ma negun dei soi.<\/p>\n<p>mataciuc = nella loc. a mataciuc alla carlona.<\/p>\n<p>matade = s.f. pl. &#8211; pazzie; buffonate, atti allegri e fantasiosi.<\/p>\n<p>Mate = n.pr. &#8211; Matteo. Prov.: da San Mate da le montagne tirete \u2019ndre.<\/p>\n<p>matec\u2019 = agg. &#8211; mattacchione, strambo.<\/p>\n<p>matel = s.m. &#8211; giovanotto; f. matela; matelot ragazzino.<\/p>\n<p>matematico = s.m. &#8211; persona originale, bizzarra; individuo ingegnoso; indovino.<\/p>\n<p>materia = s.f. &#8211; materia purulenta, pus.<\/p>\n<p>materie = s.f. pl. &#8211; giochi, scherzi, divertimenti; giocattoli.<\/p>\n<p>materion = s.m. &#8211; baloccone; cfr. anche smaterion.<\/p>\n<p>Matio = n.pr. &#8211; Mattia.<\/p>\n<p>matit\u00e0 = s.f. &#8211; pazzia.<\/p>\n<p>matoc = s.m. &#8211; pazzerellone, buffone.<\/p>\n<p>matoci\u00f2n = s.m. &#8211; mattacchione.<\/p>\n<p>matolico = s.m. &#8211; burlone.<\/p>\n<p>mat\u00f2n = s.m. &#8211; mattone.<\/p>\n<p>matordes = s.m. &#8211; mattacchione, bizzarro.<\/p>\n<p>matrimoni = s,m. &#8211; matrimonio.<\/p>\n<p>Mattevi = cognome.<\/p>\n<p>matuela = s.m. &#8211; mattacchione, strambo.<\/p>\n<p>maturlinada = s.f. &#8211; mattana.<\/p>\n<p>maturlo = s.m. &#8211; mattacchione, pazzerellone.<\/p>\n<p>mauc = agg. &#8211; grullo.<\/p>\n<p>maura = s.f. &#8211; marcescenza della frutta; cfr. anche maora.<\/p>\n<p>mauz = s.m. &#8211; gioco a carte.<\/p>\n<p>ma va la! = inter. &#8211; ma va la!<\/p>\n<p>maz = s.m. &#8211; mazzo; mazet mazzetto.<\/p>\n<p>maza = s.f. &#8211; mazza, grosso martello a due bocche quadre; maza de\u2019 legn mazza di legno a due bocche tonde.<\/p>\n<p>mazar = vr. &#8211; ammazzare, uccidere; avvilire; p.p. maza.<\/p>\n<p>mazel = s.m. &#8211; macello; disastro, strage.<\/p>\n<p>mazoche = s.f. pl. &#8211; capsule dei semi del papavero comune; t\u00e8 de mazoche infuso sonnifero di rosolaccio.<\/p>\n<p>mazocola = s.f. &#8211; mazzocchio; nappa; fig. testa.<\/p>\n<p>mazon = s.m. &#8211; ragazzo testardo e disobbediente.<\/p>\n<p>mazorana = s.f. &#8211; maggiorana.<\/p>\n<p>mazot = s.m. &#8211; mazzuolo, maglio di ferro a due teste, da muratore; mazot da la carne mazzuolo di legno batticarne.<\/p>\n<p>mazuchera = s.f. &#8211; raffreddore, rinite.<\/p>\n<p>me = pr. me, mi.<\/p>\n<p>me = agg. &#8211; mio; f. mea; chi l\u2019\u00e8 me qui e mio (anche de mi).<\/p>\n<p>Meano = soprannome di famiglia a Sover.<\/p>\n<p>mear = s.m. &#8211; migliaio.<\/p>\n<p>mearina = s.f. &#8211; migliarini, pallini minuti da caccia cal. 10, 12 (piccola piuma).<\/p>\n<p>mecleSia = agg. f. &#8211; poveretta, miseranda.<\/p>\n<p>meda = s.f. &#8211; mucchio, catasta.<\/p>\n<p>medaia = s.f. &#8211; medaglia; medaie del Papa racemi fruttiferi, dopo il distacco delle valve, delle monete del Papa (Lunaria rediviva).<\/p>\n<p>medema = agg. f. &#8211; medesima.<\/p>\n<p>medemaistro = s.m. &#8211; assenzio (Artemisia absinthium).<\/p>\n<p>medeSem = agg. &#8211; medesimo; anche medeSim.<\/p>\n<p>medeSina = s.f. &#8211; medicina, farmaco.<\/p>\n<p>medichi = s.m. pl. &#8211; medici; anche el dotor.<\/p>\n<p>mei = s.m. &#8211; miglio (Panicum miliaceum).<\/p>\n<p>mei = avv. e agg. &#8211; meglio; cfr, anche meio,<\/p>\n<p>meio = avv. e agg. &#8211; meglio; cfr. anche mei.<\/p>\n<p>mel = s.f. &#8211; miele; mel de sauc conserva di frutti di sambuco.<\/p>\n<p>melens = agg. &#8211; melenso, pigro; sciocco, ottuso, insulso.<\/p>\n<p>melisia = s.f. &#8211; essenza di melissa; cfr. anche aqua de melisia.<\/p>\n<p>melitar = s.m. &#8211; militare, soldato; cfr. anche sold\u00e0.<\/p>\n<p>melona = s.f. &#8211; zucca; fig. testa grossa.<\/p>\n<p>meloti = s.m. pl. &#8211; cellette del favo d\u2019api; dolc\u2019 come i meloti dolcissimo.<\/p>\n<p>memoria = s.f. &#8211; memoria; ricordo; immagine ricordo.<\/p>\n<p>men = avv. e agg. &#8211; meno; de men di meno; far de men rinunciare.<\/p>\n<p>menada = s.f. &#8211; tiritera, lungaggine, monotono ripetersi di un discorso, lavoro interminabile; cfr. anche smenada; partita di merce trasportata.<\/p>\n<p>menad\u00e8 = nella loc. a menad\u00e8 a menadito.<\/p>\n<p>Menar = vr. &#8211; menare; dimenere; condurre; agitare; mescolare; masturbare.<\/p>\n<p>menarola = s.f. &#8211; menarola, trapano a mano.<\/p>\n<p>menda = s.f. &#8211; rammendo; beffa, scherno; emenda.<\/p>\n<p>mendar = vr. &#8211; rammendare; emendare; mendarse emendarsi.<\/p>\n<p>mendech\u00e8 = nella loc. a ogni mendech\u00e8 di quando in quando, ogni tanto; senza scadenze; inopinatamente.<\/p>\n<p>mendico = agg. &#8211; malaticcio, debole.<\/p>\n<p>Menec = n. pr. &#8211; Domenico; anche Minico, Ghino, Meneghin, Ghinoto, Ghinara, Ghinoldi, Ghineto, Dominico, Menegaldo, Meneghinat.<\/p>\n<p>Meneghei = soprannome di famiglia a Sover.<\/p>\n<p>Menegheti = soprannome di famiglia a Sover.<\/p>\n<p>menestra = s.f. &#8211; minestra.<\/p>\n<p>menestrar = vr. &#8211; mescolare la minestra; maneggiare; amministrare.<\/p>\n<p>menestro = s.m. &#8211; mestolo, ramaiolo; (anche cazot).<\/p>\n<p>menestr\u00f2n = s.m. &#8211; minestrone; fig. miscuglio; fig. confusione.<\/p>\n<p>menomal = avv. &#8211; meno male, poco male; (anche mancomal).<\/p>\n<p>menSola = s.f. &#8211; mensola.<\/p>\n<p>ment = s.f. &#8211; mente, intelletto; memoria; averia \u2019n ment avrei intenzione; dar da ment dar retta.<\/p>\n<p>Mente = n.pr. &#8211; Clemente.<\/p>\n<p>menu = agg. &#8211; minuto, piccolo, esiguo.<\/p>\n<p>menudola = s.f. &#8211; villucchio, convolvolo.<\/p>\n<p>menut = s.m. &#8211; minuto, momento.<\/p>\n<p>menzonar = vr. &#8211; menzionare, citare; segnalare; informare; el me a menzon\u00e0 me ne ha accennato. mercol = s.m. &#8211; mercoled\u00ec.<\/p>\n<p>mercola = s.f. t. inf. &#8211; merda, nella loc. na mercola un bel niente.<\/p>\n<p>merda = s.f. &#8211; merda; na merda loc. che esprime negazione, netto rifiuto; en merda fig. un borioso, un presuntuoso; merda de gat frutto della lantana (Viburnum lantana); liquirizia (Glycyrryza glabra), anche sugo de gorizia.<\/p>\n<p>Merica = America; via per le Meriche in America.<\/p>\n<p>merla = s f. &#8211; femmina del merlo; fig. sbornia.<\/p>\n<p>merler = s.m. &#8211; filetto, gioco della tria.<\/p>\n<p>merlo = s.m. &#8211; merlo; fig. minchione, sciocco; merlo da l\u2019aqua tuffetto o merlo acquaiolo.<\/p>\n<p>merluz = s.m. &#8211; merluzzo.<\/p>\n<p>mes= s.m. &#8211; mese.<\/p>\n<p>meSa= s.f. &#8211; complesso di persone e cose che compongono la famiglia e la casa; provvista per un lungo soggiorno in montagna compreso I\u2019equipaggiamento; per estens. famiglia.<\/p>\n<p>meSal = s.m. &#8211; parte centrale di un tronco; cfr. anche mezal.<\/p>\n<p>mesa reversa = s.f. &#8211; rito del venerd\u00ec santo in cui si rivive la Passione del Signore composto di tre parti: 1) liturgia della parola, 2) adorazione della Croce, 3) orazione finale e benedizione.<\/p>\n<p>mesedar = vr. &#8211; mischiare, mescolare, maneggiare; cfr. anche misiar.<\/p>\n<p>mesedo = s.m. &#8211; mescolamento; miscuglio, intruglio.<\/p>\n<p>meso = s.m. &#8211; messo comunale; cfr. anche scorsor, servo del comun.<\/p>\n<p>mestega = s.f. &#8211; donna rozza.<\/p>\n<p>mestura = s.f. &#8211; mistura, miscuglio.<\/p>\n<p>meSura = s.f. &#8211; misura.<\/p>\n<p>met\u00e0 = s.f. &#8211; met\u00e0; a met\u00e0 detto di chi ha in comune solo il padre o solo la madre: fradel a met\u00e0 fratellastro.<\/p>\n<p>meter = vr. &#8211; mettere; ammettere; ind. pres.: meto, metes, met, meten, meteo, met; meterghela tuta mettercela tutta; meter su far nascere, provocare, istigare; no sai end\u00f2 el meter non so identificarlo (con riferimento a persona); metente ammettiamo, supponiamo; meterghe su i oci adocchiare; meter i osi \u2019n maSera mettere le ossa a macero ossia andare a letto; meter sezi\u00f2n seminare zizzania; p.p. met\u00f9 e mes; met\u00f9 via sepolto, imprigionato; metuda ripresa, ritornata; mes via messo in concia (di vivande), messo a posto; ben mes messo bene, robusto; ben mesa bella donna prosperosa. Metilde = n.pr. &#8211; Matilde.<\/p>\n<p>mez = agg. e avv. &#8211; mezzo; en mez in mezzo, tra i piedi, d\u2019impaccio; for de mez fuori di mezzo; a mez a meta; de mez en travers frammezzo, detto di ostacolo imprevisto.<\/p>\n<p>meza = s.f. &#8211; mezza, bicchiere da poco pi\u00f9 di mezzo litro, met\u00e0 della mosa e il doppio del frachel; cfr.; meza ghigogna mezza vigogna, mezzalana; tessuto di qualit\u00e0 scadente; fig. persona di mezza taglia.<\/p>\n<p>mezacaSa = s.f. &#8211; corrente del tetto.<\/p>\n<p>mezal = s.m. &#8211; parte centrale del tronco d\u2019albero; cfr. anche meSal.<\/p>\n<p>mezaluna = s.f. &#8211; lunetta; mezzaluna, utensile domestico.<\/p>\n<p>mezana = s.f. &#8211; acciarino della ruota.<\/p>\n<p>mezaria = s.f. &#8211; mezzeria.<\/p>\n<p>Mezaun = top. &#8211; Mezzauno, loc. del Comune di Sover.<\/p>\n<p>mezbat\u00f9 = s.m. &#8211; panna del latte a met\u00e0 lavorazione del burro.<\/p>\n<p>mezd\u00ec = s.m. &#8211; mezzogiorno.<\/p>\n<p>mezelan = s.f. &#8211; mezzalana, mezza vigogna, stoffa rigida di lana e canapa miste.<\/p>\n<p>mezena = s.f. &#8211; mezzena, ciascuna delle due parti dell\u2019animale macellato diviso per il lungo.<\/p>\n<p>mezet = s.m. &#8211; toppa nelle suole delle scarpe.<\/p>\n<p>Meztodesc = top. &#8211; Mezzocorona, paese nella valle dell\u2019Adige.<\/p>\n<p>mi = pr. &#8211; io; mi no io no; L\u2019e sta \u2019l mi no non si sa chi sia stato (a combinare il guaio, perch\u00e8 nessuno confessa); mive io, mi, me.<\/p>\n<p>micaria = s.f. &#8211; inezia; minuzzolo.<\/p>\n<p>Michelini = soprann. di famiglia a Cembra e a Sover.<\/p>\n<p>micheta = s.f. &#8211; michetta, panino a forma rotonda.<\/p>\n<p>miga = avv. &#8211; mica, niente, affatto; ne miga per nulla.<\/p>\n<p>mignatole = s.f. pl. &#8211; moine; cfr. anche mignognole.<\/p>\n<p>mignognole = s.f. pl. &#8211; moine; cfr. anche mignatole.<\/p>\n<p>mignol = s.m. &#8211; mignolo; cfr. anche d\u00e8 piciol.<\/p>\n<p>migol = s.m. &#8211; midollo.<\/p>\n<p>migol = s.m. &#8211; briciolo; dim. migolin.<\/p>\n<p>migola = s.f. &#8211; briciola.<\/p>\n<p>mila = agg. &#8211; mille; mila.<\/p>\n<p>mileSem = agg. e s.m. &#8211; millesimo.<\/p>\n<p>mili = agg. &#8211; mille; milidoizento milleduecento (anche dodeSezento).<\/p>\n<p>milifoi = s.m. &#8211; millefoglio (Achillea millefolium).<\/p>\n<p>miliodori = s.m. &#8211; reseda odorosa.<\/p>\n<p>min = s.m. &#8211; gatto, micio; cfr. anche gat.<\/p>\n<p>mina = s.f. &#8211; mina, ordigno esplodente; gatta; fig. sbornia.<\/p>\n<p>minaciar = vr. &#8211; minacciare.<\/p>\n<p>minarola = s.f. &#8211; arella costituita da una tavola di legno su cui si mettono ad essiccare funghi o frutti; cfr. anche arela.<\/p>\n<p>minela = s.f. &#8211; mina, misurino antico di legno, tutto d\u2019un pezzo. di forma cilindrica, diviso in due parti disuguali da un diaframma. La parte maggiore contiene 1 kg. di granaglie o farina, o sale, l\u2019altra mezzo kg. circa.<\/p>\n<p>minerai = s.m. pl. &#8211; lavoratori addetti alle mine esplodenti.<\/p>\n<p>mini = s.m. pl. &#8211; bioccoli di polverume; amenti, gattini (amenti del Salix capraea e del sorbo montano).<\/p>\n<p>Minico = n.pr. &#8211; Domenico; cfr. Menec; femm. Minica, Ghina.<\/p>\n<p>ministrar = vr. &#8211; amministrare.<\/p>\n<p>minoli = s.m. pl. &#8211; amenti, gattini; (anche gatei, mini, minoti).<\/p>\n<p>minoti = s.m. pl. &#8211; amenti, gattini; (anche gatei, rnini, minoli).<\/p>\n<p>miola = s.f. &#8211; lucertola; cfr. anche gnola.<\/p>\n<p>mira = s.f. &#8211; mira; seopo, fine; mirra.<\/p>\n<p>mirar = vr. &#8211; ammirare; prendere la mira, mirare.<\/p>\n<p>mirin = s.m. &#8211; mirino.<\/p>\n<p>miser = s.m. &#8211; suocero.<\/p>\n<p>miSeria = s.f. &#8211; miseria; pigrizia; indisposizione.<\/p>\n<p>miSerion = s.m. &#8211; pigrone, poltrone.<\/p>\n<p>miSero = agg. &#8211; miserabile, poveretto.<\/p>\n<p>misiar = vr. &#8211; mescolare; maneggiare; cfr. anche mesedar.<\/p>\n<p>misiot = s.m. &#8211; mescolanza; confusione di cose.<\/p>\n<p>mismas = s.m. &#8211; miscellanea; confusione di cose, disordine, soqquadro.<\/p>\n<p>mister = s.m. &#8211; mestiere, lavoro, professione, arte; faccenda; en mister en te man un mestiere, un\u2019arte acquisita.<\/p>\n<p>mistero = s.m. &#8211; mistero.<\/p>\n<p>misterot = s.m. &#8211; lavoretto.<\/p>\n<p>mistro = s.m. &#8211; mistura; bevanda dissetante analcolica.<\/p>\n<p>mitar = vr. &#8211; imitare; assomigliare.<\/p>\n<p>miz = agg. &#8211; mezzo, bagnato fradicio; molle; vizzo; fig. ubriaco fradicio.<\/p>\n<p>mm = esprime affetto, compiacimento, ammirazione, ironia, dubbio, dissenso, impazienza, ira.<\/p>\n<p>mo = avv. &#8211; ora, adesso.<\/p>\n<p>mobilia = s.f. &#8211; mobilia.<\/p>\n<p>mocarla = vr. &#8211; smoccolarla; smetterla; svignarsela.<\/p>\n<p>moche = s.f. pl. &#8211; moine.<\/p>\n<p>mochen = s.m. &#8211; nativo della Val dei Mocheni; dialetto dei Mocheni nativi dell\u2019alta valle del Fersina.<\/p>\n<p>mocol = s.m. &#8211; moccolo; pezzetto di legno; tutolo del gran turco (sostitutivo, un tempo lontano, della carta igienica).<\/p>\n<p>m\u00f2cola = agg. e s.f. &#8211; mozzata; vacca senza corna o con corna mutilate; bestemmia.<\/p>\n<p>modine = s.f. pl. &#8211; modani, assicelle fissate nei punti ove si vuole indicare l\u2019angolazione del manufatto in costruzione; sagome di legno.<\/p>\n<p>modo = s.m. &#8211; modo; stato; condizione; cfr. anche dema.<\/p>\n<p>moi = agg. molle, fradicio, bagnato; umido.<\/p>\n<p>moia = agg. e s.f. &#8211; molle, bagnata; piccola ansa del torrente; pozzanghera; en moia in molle.<\/p>\n<p>moia = s.f. &#8211; tirabrace, molle del camino del focolare.<\/p>\n<p>Moieri = soprannome di famiglia a Cembra.<\/p>\n<p>moine = s.f. pl. &#8211; smancerie.<\/p>\n<p>mol = agg. &#8211; molle, tenero, soffice; fiacco.<\/p>\n<p>mol = s.m. &#8211; mollica.<\/p>\n<p>mola = s.f. &#8211; mola abrasiva.<\/p>\n<p>molar = vr. &#8211; mollare, lasciare la presa; picchiare; affilare; sgelare; molarghele picchiarlo; mola bon avanti, andiamo!; molarse da l\u2019os cedere; intenerirsi; largheggiare.<\/p>\n<p>molec = agg. &#8211; molliccio; cfr. anche tec e moslec\u2019.<\/p>\n<p>moleSin = agg. &#8211; soffice, morbido.<\/p>\n<p>molestar = vr. &#8211; molestare.<\/p>\n<p>moleta = s.m. &#8211; arrotino.<\/p>\n<p>molet\u00f2n = s.m. &#8211; flanella di cotone.<\/p>\n<p>m\u00f21ger = vr. &#8211; mungere cfr;. anche monger.<\/p>\n<p>Moli = soprannome di famiglia a Sover.<\/p>\n<p>molin = s.m. &#8211; mulino.<\/p>\n<p>molinar = vr. &#8211; macinare.<\/p>\n<p>molinar = s.m. &#8211; mugnaio.<\/p>\n<p>Molinari = soprannome di famiglia a Cembra.<\/p>\n<p>molinel = s.m. &#8211; mulinello; vortice d\u2019acqua; molinel dal gran mulinello, ventilabro, arnese con ventola a pale larghe da azionare a mano: con esso si separa il grano dalla pula. E\u2019 fornito di una tramoggia e di un cesto di vimini (val) per la ricezione del grano pulito; molinel del vent mulinello, vortice del vento; cfr. anche ghirlo.<\/p>\n<p>molinela = s.f. &#8211; rocca, fuso per filare a mano la lana.<\/p>\n<p>molton = s.m. &#8211; montone, maschio adulto della pecora; cfr. anche ciot e monton.<\/p>\n<p>moltura = s.f. &#8211; molitura del grano; compenso in natura al mugnaio per la macinazione.<\/p>\n<p>moment = s.m. &#8211; momento, istante; a momenti quanto prima.<\/p>\n<p>Momi = n. pr. &#8211; Girolamo (anche Girolo).<\/p>\n<p>momolar = vr. &#8211; biascicare.<\/p>\n<p>mona = s.f. &#8211; vulva; fig. sciocco, stupido; no valer na mona non valere niente.<\/p>\n<p>monada = s.f. &#8211; stupidaggine, idiozia; bagatella.<\/p>\n<p>monauni = s.m. &#8211; persona volubile; banderuola.<\/p>\n<p>monc = agg. &#8211; monco; mozzato; spuntato.<\/p>\n<p>moncar = vr. &#8211; mozzare, spuntare.<\/p>\n<p>moncet = s.m. &#8211; moccoletto; mozzicone.<\/p>\n<p>monco = agg. monco, mancante di un arto.<\/p>\n<p>mondar = vr. &#8211; mondare; sbucciare.<\/p>\n<p>mondol = s.m. &#8211; mondina, castagna mondata e quindi lessata; castagna mondata e poi abbrustolita in apposita padella.<\/p>\n<p>mondura = s.f. &#8211; uniforme, divisa; abito; cfr. anche montura.<\/p>\n<p>monec = s.m. &#8211; sagrestano.<\/p>\n<p>moneda = s.f. &#8211; moneta spicciola; denaro; moneda abuSiva moneta ammessa al corso, ma con valore ridotto rispetto alla moneta ufficiale.<\/p>\n<p>monega = s.f. &#8211; monaca, suora; monaca, scaldaletto di rame a brace; fig. stupido, sciocco.<\/p>\n<p>Moneghi = soprannome di famiglia a Cembra.<\/p>\n<p>monger = vr. &#8211; mungere; cfr. anche molger.<\/p>\n<p>mont = s.m. &#8211; monte; nar a mont sciogliere un contratto, annullare un gioco.<\/p>\n<p>Mont = top. &#8211; Montesover, frazione di Sover; nar su da Mont andare a Montesover.<\/p>\n<p>montagna = s.f. &#8211; montagna. Prov.: en montagna se no se n\u2019 porta no se n\u2019 magna.<\/p>\n<p>Montalt = top. &#8211; Montalto, frazione di Sover.<\/p>\n<p>montan = s.m. &#8211; fringuello peppola.<\/p>\n<p>montanar = s. e agg. m. &#8211; montanaro; femm. montanara.<\/p>\n<p>Montei = soprannome di famiglia a Cembra.<\/p>\n<p>monteri = s.m. pl. &#8211; nativi di Montesover, fraz. di Sover, soprannominati gardenai.<\/p>\n<p>montinela = s.f. &#8211; piccola slitta per il trasporto della legna, del fieno, del letame, con due travi longitudinali allocate su scivoli, le cui estremit\u00e0 posteriori fatte strisciare a terra servono da freno di emergenza.<\/p>\n<p>monton = s.m. &#8211; montone, maschio adulto della pecora; cfr. anche ciot e molton.<\/p>\n<p>montura = s.f. &#8211; uniforme, divisa; vestito; cfr. anche mondura.<\/p>\n<p>monzegot = s.m. &#8211; mozzicone; torsolo; cfr. anche tors.<\/p>\n<p>mora = s.f. &#8211; morra (gioco).<\/p>\n<p>mora = s.f. &#8211; mora, frutto del rovo di macchia e del gelso; more de roa more frutti del rovo di macchia (Rubus fruticosus).<\/p>\n<p>morar = s.m. &#8211; gelso.<\/p>\n<p>morbi = agg. &#8211; morbido, umido; detto di vegetazione rigogliosa.<\/p>\n<p>morbin = s.m. &#8211; morbino, vivacit\u00e0, voglia matta.<\/p>\n<p>morca = s.f. &#8211; morchia, feccia dell\u2019olio; bollicine del burro che frigge; cispa.<\/p>\n<p>morder = vr. &#8211; mordere.<\/p>\n<p>mordignon = s.m. &#8211; mordiglione, piegaferro.<\/p>\n<p>mordon = s.m. &#8211; morso; cfr. anche mors.<\/p>\n<p>Morei = soprannome di famiglia a Sover.<\/p>\n<p>morel = agg. &#8211; scuro, livido.<\/p>\n<p>morel = s.m. &#8211; rullo di legno; cfr. anche corlo.<\/p>\n<p>morena = s.f. &#8211; collana di castagne infilzate.<\/p>\n<p>morenela = s.f. &#8211; barbazzale, catenella metallica che gira attorno alla barbozza degli equini.<\/p>\n<p>morir = vr. &#8211; morire. Ind. pr. moro, mores, mor, morin, morio, mor; p.p. mort.<\/p>\n<p>moro = agg. &#8211; bruno, scuro di carnagione o di capelli; tendente al nero; moro, negro.<\/p>\n<p>moroide = s.f. pl. &#8211; emorroidi; (pl. mal de l\u2019ors).<\/p>\n<p>mor\u00f2n = s.m. &#8211; castagna marrone; fregamento con le nocche delle dita.<\/p>\n<p>moronar = s.m. &#8211; marrone, varieta di castagno che produce marroni.<\/p>\n<p>moros = s.m. &#8211; innamorato, fidanzato.<\/p>\n<p>mors = s.m. &#8211; morso; cfr. anche mordon.<\/p>\n<p>morsol = s.m. &#8211; piccolo morso; bocconcino; dim. morselet.<\/p>\n<p>mort = s.f. &#8211; morte; en pont de mort in punto di morte; s.m. &#8211; morto; p.p. di morir; el s\u2019e mala e po l\u2019\u00e8 mort detto di chi vuol tagliare corto; cfr. il prov.: ogni mal a la so scusa, ogni mort a la so buSa.<\/p>\n<p>mortal = s.m. &#8211; mortaio, pestello; mortaretto.<\/p>\n<p>mortic = s.m. &#8211; gemma, occhio di vite.<\/p>\n<p>mortolin = s.m. &#8211; morticino.<\/p>\n<p>mosa = s.f. &#8211; mossa, movimento.<\/p>\n<p>mosa = s.f. &#8211; misura per liquidi (in creta, vetro e ceramica) corrispondente a lt. 1.04 (il doppio della meza e il quadruplo del frachel).<\/p>\n<p>moSa = s.f. &#8211; farinata di granoturco o di frumento, acqua e latte; intriso; cfr. anche trionfo e triSa; moSa da todesc intriso di farina di granoturco cosparso di burro fuso.<\/p>\n<p>MoSaneri = soprannome di famiglia a Cembra.<\/p>\n<p>mosar = vr. &#8211; mostrare.<\/p>\n<p>moSarola = s.f. &#8211; museruola.<\/p>\n<p>mosca = s.f. &#8211; mosca; ma che volente far, tor le mosche a arar? ma che pretendete, 1\u2019impossibile? moscarola = s.f. &#8211; moscaiola a cassetta; pigliamosche di vetro a forma di bottiglia panciuta; armadietto uso dispensa; moscarola dei boi paramosche dei buoi.<\/p>\n<p>moscat = s.m. &#8211; moscerino.<\/p>\n<p>moscol = inter. di meraviglia; po moscol! certamente!; moscol de ciavat esclamazione di stizza. moscolar = vr. &#8211; nevicare a falde minute; frullare.<\/p>\n<p>moscoleto = s.m. &#8211; birichino, vivace; trottolino.<\/p>\n<p>MoSer = cognome a Giovo.<\/p>\n<p>moSina = s.f. &#8211; salvadanaio; fig. risparmio; far moSina risparmiare soldi.<\/p>\n<p>moslec = agg. &#8211; molliccio, floscio; cfr. anche molec e tec..<\/p>\n<p>most = s.m. &#8211; mosto d\u2019uva.<\/p>\n<p>mostador = s.m. &#8211; pigiatoio, pestello di legno per pigiare l\u2019uva; mazza della zangola; estens. tronco d\u2019albero molto rastremato.<\/p>\n<p>mostarda = s.f. &#8211; marmellata di mirtillo rosso.<\/p>\n<p>mostrin = s.m. &#8211; bambino, vivace, birichino.<\/p>\n<p>mostrine = s.f. pl. &#8211; mostrine.<\/p>\n<p>Mostro = s.m. &#8211; mostro; portento; cosa o persona brutta; mostro! esclamazione di sorpresa, perplessit\u00e0, difficolt\u00e0, gaiezza, incredulit\u00e0 ecc.; poro mostro povero diavolo.<\/p>\n<p>mota = s.f. &#8211; mucchio, gran quantit\u00e0; cfr. anche mucia.<\/p>\n<p>motivar = vr. &#8211; motivare; accennare; spiegare; cfr. anche motuar.<\/p>\n<p>moto = s.m. &#8211; moto; cenno; maniera; con en po de moto con bella maniera, con un po di garbo; al moto evidentemente.<\/p>\n<p>motuar = vr. &#8211; motivare; cfr. anche motivar.<\/p>\n<p>mover = vr. &#8211; muovere; p.p. movest e mov\u00f9; movete! spicciati!.<\/p>\n<p>mucel = s.m. &#8211; mucchietto; gioco in cui il mucchietto di quattro fagioli \u00e8 il bersaglio del tiro effettuato con un altro fagiolo.<\/p>\n<p>muchi = s.m. pl. &#8211; tafani delle vacche.<\/p>\n<p>mucia = s.f. &#8211; mucchio, gran quantit\u00e0; cfr. anche mata.<\/p>\n<p>mucio = s.m. &#8211; mucchio; l\u2019e sora \u2019l mucio \u00e8 ricco; nar en te \u2019n mucio accasciarsi, fig. andare a catafascio.<\/p>\n<p>muda = s.f. &#8211; muta, rinnovo del pelo o del piumaggio.<\/p>\n<p>mudande = s.f. pl. &#8211; mutande.<\/p>\n<p>mudar = vr. &#8211; mutare, cambiare; a se mudar a mutarsi d\u2019abito o di biancheria.<\/p>\n<p>mufa = s.f. &#8211; muffa.<\/p>\n<p>mufa = giunto a bicchiere o a manicotto per tubazioni.<\/p>\n<p>mul = s.m. &#8211; mulo; broncio.<\/p>\n<p>mula = s.f. &#8211; mula; cavallo dei pantaloni.<\/p>\n<p>mularia = s.f. &#8211; frotta di ragazzi; ragazzaglia.<\/p>\n<p>mur = s.m. &#8211; muro.<\/p>\n<p>murar = s.m. &#8211; muratore; cfr. anche murador.<\/p>\n<p>murador = s.m. &#8211; muratore; cfr. anche murar.<\/p>\n<p>mus = s.m. &#8211; muso; viso, faccia; broncio; dal mus enanzi con la faccia in avanti; de mus en gi\u00f2 con la faccia a terra; sul mus in faccia, con tutta franchezza; i ghe tol for el mus dale rove far rigare diritto.<\/p>\n<p>muSa = s.f. &#8211; asina; argano girevole che sostiene la caldaia del caseificio.<\/p>\n<p>muSaragn = s.m. &#8211; toporagno.<\/p>\n<p>muSarola = s.f. &#8211; museruola.<\/p>\n<p>muscio = s.m. &#8211; muschio; musc\u2019io de montagna lichene islandico.<\/p>\n<p>muSica = s.f. &#8211; musica; fisarmonica.<\/p>\n<p>muSina = s.f. &#8211; salvadanaio; risparmio; cfr. anche moSina.<\/p>\n<p>musni = s.m. pl. &#8211; tarli.<\/p>\n<p>muso = s.m. &#8211; mulo; asino.<\/p>\n<p>muSon = s.m. &#8211; musone.<\/p>\n<p>mut = agg. &#8211; muto.<\/p>\n<p>muteg\u00f2n = s.m. &#8211; taciturno.<\/p>\n<p>mutol\u00f2n = s.m. &#8211; tumulo; mucchio di terra o detriti; rialzo di terra; cfr. anche tumol\u00f2n.<\/p>\n<p>muz = s.m. &#8211; dovere, obbligo.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>m = s.f. &#8211; emme; esprime di solito, approvazione; in risposta, ad una chiamata significa \u00abeccomi\u00bb; in risposta ad una richiesta significa \u201cva bene\u201d o \u201csono d\u2019accordo\u201d. macaco = agg. e s.m. &#8211; insipido, insulso, sciocco; passato di patate, zucche, fagioli freschi ed altri ortaggi condito con olio o burro o grasso; cfr. anche macheco. &hellip; <\/p>\n<p class=\"link-more\"><a href=\"https:\/\/www.diaolin.com\/wordpress\/?page_id=142\" class=\"more-link\">Leggi tutto<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;M&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":131,"menu_order":10,"comment_status":"closed","ping_status":"open","template":"template2.php","meta":{"footnotes":""},"categories":[3],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.diaolin.com\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/142"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.diaolin.com\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.diaolin.com\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.diaolin.com\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.diaolin.com\/wordpress\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=142"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.diaolin.com\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/142\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2849,"href":"https:\/\/www.diaolin.com\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/142\/revisions\/2849"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.diaolin.com\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/131"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.diaolin.com\/wordpress\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=142"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.diaolin.com\/wordpress\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=142"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}