{"id":144,"date":"2005-12-05T15:36:17","date_gmt":"2005-12-05T14:36:17","guid":{"rendered":"http:\/\/www.diaolin.com\/wordpress\/?page_id=144"},"modified":"2012-05-10T11:07:34","modified_gmt":"2012-05-10T10:07:34","slug":"o","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.diaolin.com\/wordpress\/?page_id=144","title":{"rendered":"O"},"content":{"rendered":"<h2 class=\"sub-title-primary\"><\/h2> <p>o = inter. &#8211; oh (con suono lungo quando precede l\u2019inizio di una proposizione o l\u2019intendimento di inserirsi in un discorso).<\/p>\n<p>oa = voce del vagito.<\/p>\n<p>obedir = vr. &#8211; obbedire; cfr. anche obiedir.<\/p>\n<p>obeSo = agg. &#8211; obeso; scemo, melenso.<\/p>\n<p>obiedir = vr. &#8211; obbedire; cfr. anche obedir.<\/p>\n<p>obito = s.m. &#8211; funerale.<\/p>\n<p>obligar = vr. &#8211; obbligare; ghe son de obligo le sono in debito di riconoscenza (forma di ringraziamento).<\/p>\n<p>oca = s.f. &#8211; oca; fig. sciocca.<\/p>\n<p>ocada = s.f. &#8211; sciocchezza, stupidaggine, ocaggine.<\/p>\n<p>ocel = s.m. &#8211; occhiello.<\/p>\n<p>ocet = s.m. &#8211; occhietto; se no polsa l\u2019ocet polsa l\u2019oset se non riposa l\u2019occhio riposano almeno le ossa.<\/p>\n<p>ochela = s.f. &#8211; parlantina, scilinguagnolo.<\/p>\n<p>ociada = s.f. &#8211; occhiata; ociada de sguinc\u2019 sbirciata.<\/p>\n<p>ociai = s.m. pl. &#8211; occhiali.<\/p>\n<p>ocialini = s.m. pl. &#8211; nontiscordardim\u00e8, miosotide; cfr. anche margarite, magiolini e ociatini.<\/p>\n<p>ocio = s.m. &#8211; occhio; teighe ocio. tienlo d\u2019occhio, sorveglialo; ocio! attenzione!; a ocio e cros all\u2019incirca, a occhio e croce; pl. oci; oci de galina porri della cute; oci del bro strati circolari di grasso galleggianti sul brodo; oci spizi occhi aguzzi; sberlar su i oci rovesciare gli occhi, strabuzzare gli occhi; la costa en cao de \u2019n ocio costa un occhio della testa, uno sproposito; oci mori pecatori, oci griSi paradiSi, oci castagni coreghe dre ai cagni (detto popolare).<\/p>\n<p>odec = s.m. &#8211; odore sgradevole e irriconoscibile.<\/p>\n<p>odia = s.f. &#8211; ascolto; udienza; dar odia dare ascolto.<\/p>\n<p>odinte = escl. &#8211; esclamazione di meraviglia; odinte mei id.<\/p>\n<p>odio = s.m. &#8211; odio, ostilit\u00e0.<\/p>\n<p>od\u00f2r = s.m. &#8211; odore.<\/p>\n<p>ofrir = vr. &#8211; offrire.<\/p>\n<p>oghen = s.m. &#8211; urlo di saluto dei pastori in montagna. (raglio dell&#8217;asino [Diaolin])<\/p>\n<p>oghenar = vr. &#8211; urlare, chiamare a voce alta. (ragliare dell&#8217;asino [Diaolin])<\/p>\n<p>ogni = agg. &#8211; ogni; ogni mendech\u00e8 ogni tanto; ogni momento, sovente; inopinatamente; ogni qual trat di quando in quando.<\/p>\n<p>ogniun = pron. &#8211; ognuno.<\/p>\n<p>oio = s.m. &#8211; olio; oio de frasen fig. botte da orbi; oio de gombet olio di gomito, fatica; oio de lin olio di lino; oio de recin olio di ricino; oio fumante vetriolo, acido solforico; oio sant olio santo per l\u2019estrema unzione.<\/p>\n<p>ola = s.f. &#8211; olla, pentola per lo piu di bronzo, panciuta con tre piedi divergenti, manico di ferro ad arco per appenderla alla catena del fuoco (simile al lavec\u2019, laveggio, da cui si differenzia nella forma).<\/p>\n<p>ola = s.f. &#8211; formella in cotto veniciato, impiegata nel rivestimento di stufe e focolai.<\/p>\n<p>olm = s.m. &#8211; olmo.<\/p>\n<p>olma = s.f. &#8211; massa di fieno o di paglia.<\/p>\n<p>oltra = avv. &#8211; oltre, di l\u00e0; nar via oltra varcare la montagna; nar gi\u00f2 oltra precipitare, uscire di strada.<\/p>\n<p>om = s.m. &#8211; uomo; pl.. omeni; el me om mio marito; se far om prendere moglie. Prov.: Val pu en om de paia che \u2019n fiol de oro.<\/p>\n<p>ombraci\u00f2n = s.m. &#8211; ombelico delle bestie.<\/p>\n<p>ombrela = s.f. &#8211; ombrello.<\/p>\n<p>ombrelar = s.m. &#8211; ombrellaio ambulante.<\/p>\n<p>ombria = s.f. &#8211; ombra.<\/p>\n<p>ombri\u00f2s = agg. &#8211; ombroso; scontroso, sospettoso.<\/p>\n<p>ombros = agg. &#8211; ombroso, ombreggiato.<\/p>\n<p>omenac = s.m. &#8211; omaccione, uomo grande e robusto.<\/p>\n<p>omenat = s.m. &#8211; omino, uomo piccolo; uomo dedito a lavoretti umili e a riparazioni di ogni genere; colonna centrale della capriata; cfr. anche spizon.<\/p>\n<p>omeni = s.m. pl. &#8211; uomini; mazzi di frumento in piedi nel campo.<\/p>\n<p>oncia = s.f. &#8211; oncia, misura di peso variante da 28 a 30 grammi; fig. minima quantit\u00e0.<\/p>\n<p>onda = s.f. &#8211; rincorsa, slancio, abbrivo, velocit\u00e0; darghe na onda buttar yia; nar de onda andare velocemente; nar a onde camminare ondeggiando.<\/p>\n<p>onger = vr. &#8211; ungere; lubrificare; fig. sollecitare il buon esito di una pratica burocratica con omaggi di burro o lardo.<\/p>\n<p>ongia = s.f. &#8211; unghia; bianc de l\u2019ongia lunetta dell\u2019unghia; pel de l\u2019ongia pipita.<\/p>\n<p>ongiarol = s.m. &#8211; oliatore.<\/p>\n<p>ongidor = s.m. &#8211; oliatore; chi lubrifica.<\/p>\n<p>onor = s.m. &#8211; onore, integrit\u00e0, onest\u00e0.<\/p>\n<p>ont = s. e agg. &#8211; grasso e olio lubrificante; unto; pomata medicinale; ont de pitoc e ont de poret saliva usata quale disinfettante.<\/p>\n<p>ontic\u2019 = s. e agg. &#8211; untume; untuoso.<\/p>\n<p>onz = nella loc. el va de onz egli va festoso.<\/p>\n<p>oo = s.m. &#8211; uovo; pl. ovi; gioc dei ovi gioco in cui, al tempo di Pasqua, si gareggia scoccando una moneta contro un uovo sodo posato a terra. Altro gioc dei ovi e quello della scoccetta in cui ciascuno avendo un uovo sodo in mano lo batte contro quello dell\u2019avversario. Vince chi ha l\u2019uovo pi\u00f9 resistente; cfr. anche pechenar coi ovi; ovi galadi uova gallate, uova fecondate.<\/p>\n<p>opio = s.m. &#8211; oppio, acero campestre.<\/p>\n<p>opra = s.f. &#8211; opera; lavoro a giornata; pettine della chiave; di d\u2019opra giorno feriale, lavorativo.<\/p>\n<p>opur = cong. &#8211; oppure; opurament oppure, ovvero.<\/p>\n<p>or = s.m. &#8211; oro; ori ornamenti in oro che si regalano reciprocamente i promessi sposi; le carte da gioco del seme di denari.<\/p>\n<p>or = s.m. &#8211; orlo; margine; argine; pl. ori; nar gi\u00f2 dai ori uscir di strada precipitando a valle.<\/p>\n<p>ora = s.f. &#8211; ascolto; aria fredda, venticello; bassa temperatura.<\/p>\n<p>ora = s.f. &#8211; ora, periodo di tempo; ora bruSada tempo fuori dall\u2019orario delle normali attivit\u00e0, per lo pi\u00f9 quando tutto il paese \u00e8 nel sonno; far nar gi\u00f2 le ore far perdere la pazienza, infastidire; ore gatade tempo dedicato al lavoro malsano, i cui postumi si fanno in seguito sentire; da chi n\u2019 ora da qui a un\u2019ora.<\/p>\n<p>oracol = s.m. &#8211; oracolo, persona o cosa preziosa; tegnir come \u2019n oracol tenere, conservare con gran cura.<\/p>\n<p>oramai = avv. &#8211; ormai; cfr. giamai.<\/p>\n<p>orari = s.m. &#8211; orario; pl. orari.<\/p>\n<p>orazion = s.f. &#8211; orazione, preghiera; le fusa del gatto.<\/p>\n<p>orbaga = s.f. &#8211; bacca d\u2019alloro (velenosa).<\/p>\n<p>Orben= soprannome di famiglia a Piscine.<\/p>\n<p>orbeSin = s.m. &#8211; orbettino, serpentello.<\/p>\n<p>orbilon = s.m. &#8211; chi \u00e8 molto orbo; chi ha poco senno.<\/p>\n<p>orbo = agg. &#8211; orbo; cieco; a l\u2019orba alla cieca, al buio; orbo come \u2019n flinc acceccato come un fringuello.<\/p>\n<p>orciol = s.m. &#8211; piccolo orcio per 1\u2019olio di cucina.<\/p>\n<p>orco = s.m. e inter. &#8211; orco; orco! esclamaz. di disappunto, meraviglia, sorpresa e simili; orcocan! esclamaz. di rabbia, disappunto, ira, ecc.<\/p>\n<p>ordegni = s.m. pl. &#8211; ordigni; attrezzi da lavoro; recipienti.<\/p>\n<p>orden = s.m. &#8211; ordine; comando; ordinazione; frazione di campo che va dal margine inferiore a quello superiore di una determinata coltura.<\/p>\n<p>ordenar = vr. &#8211; ordinare, mettere in ordine; disporre; comandare.<\/p>\n<p>ordenari = agg. &#8211; ordinario; grossolano, rozzo; di qualit\u00e0 scadente.<\/p>\n<p>ordidor = s.m. &#8211; telaio per tessere.<\/p>\n<p>ordiment = s.m. &#8211; ordito.<\/p>\n<p>orel = s.m. &#8211; imbuto cfr. anche lorel.<\/p>\n<p>oreves = s.m. &#8211; orefice.<\/p>\n<p>orghen = s.m. &#8211; organo; armonio; fisarmonica.<\/p>\n<p>oribil = agg. &#8211; orribile.<\/p>\n<p>orido = agg. e s.m. &#8211; orrido; precipizio.<\/p>\n<p>original = agg. &#8211; originale, singolare, strano, stravagante.<\/p>\n<p>orinal = s.m. &#8211; orinale.<\/p>\n<p>oriundo = agg. &#8211; oriundo, originario di altro luogo.<\/p>\n<p>orlar = vr. &#8211; orlare.<\/p>\n<p>orlogiar = s.m. &#8211; orologiaio; cfr. anche orologiar.<\/p>\n<p>orloi = s.m. &#8211; orologio; cfr. anche oroloi. orloi da campanil orologio da campanile.<\/p>\n<p>orn = s.m. &#8211; ornello, frassino (Fraxinus ornus) dal cui tronco si ricava la manna.<\/p>\n<p>orna = s.f. &#8211; tino di varia capacit\u00e0, ma normalmente di lt. 50 o pi\u00f9.<\/p>\n<p>ornar = vr. &#8211; ornare.<\/p>\n<p>ornel = s.m. &#8211; mastello; ornel dai crauti mastello per la lavorazione e la conservazione dei crauti; ornel dela lesiva mastello del bucato.<\/p>\n<p>orologiar = s.m. &#8211; orologiaio; cfr. anche orlogiar.<\/p>\n<p>oroloi = s.m. &#8211; orologio; cfr. anche orloi.<\/p>\n<p>orponon! = inter. &#8211; cfr. anche corponon.<\/p>\n<p>ors = s.m. &#8211; orso.<\/p>\n<p>Orsoli = soprannome di famiglia a Sover.<\/p>\n<p>ort = s.m. &#8211; orto; ort del saltar vivaio forestale.<\/p>\n<p>ortif = agg. &#8211; ortivo, terreno coltivabile.<\/p>\n<p>ortiga = s.f. &#8211; ortica.<\/p>\n<p>ortigada = s.f. &#8211; irritazione della pelle da contatto con l\u2019ortica.<\/p>\n<p>orz = s.m. &#8211; orzo; te don mi l\u2019orz ti do io una scarica di botte.<\/p>\n<p>orzol = s.m. &#8211; orzaiolo; cfr. anche anzol.<\/p>\n<p>os = s.m. &#8211; osso; nocciolo; dim. oset.<\/p>\n<p>oSar = vr. &#8211; osare, ardire; azzardare; gridare, berciare.<\/p>\n<p>oscia! = inter. di meraviglia o disappunto; cfr. anche ospio, osta, ostizia, ostrega, tutte varianti eufemistiche di \u00abostia\u00bb.<\/p>\n<p>oSel = s.m. &#8211; uccello; fig. pene; oSel dei camini codirosso spazzacamino; (cfr. anche scoaros negro). oSelar = vr. &#8211; uccellare.<\/p>\n<p>osocol = s.m. &#8211; capocollo, coppa.<\/p>\n<p>ospedal = s.m. &#8211; ospedale.<\/p>\n<p>ospio! = inter. di meraviglia o disappunto.<\/p>\n<p>osta = inter. di meraviglia o disappunto.<\/p>\n<p>ostaria = s.f. &#8211; osteria.<\/p>\n<p>ostariante = s.m. e f. &#8211; oste; ostessa.<\/p>\n<p>ostenSori = s.m. &#8211; ostensorio.<\/p>\n<p>ostia = s.f. &#8211; ostia, disco sottile di pasta azima di farina di frumento; nar for dele ostie andar fuori dai piedi; no l\u2019e farina da far ostie non \u00e8 persona raccomandabile.<\/p>\n<p>ostier = s.m. &#8211; oste; cfr. anche ostariante.<\/p>\n<p>ostin\u00e0 = agg. &#8211; ostinato.<\/p>\n<p>osti\u00f2n = s.m. &#8211; imprecatore; seccatore.<\/p>\n<p>ostizia! = inter. di meraviglia o disappunto.<\/p>\n<p>ostrega! = inter. di meraviglia o disappunto.<\/p>\n<p>ot = agg. &#8211; otto.<\/p>\n<p>oti! = inter. &#8211; fila, va\u2019!<\/p>\n<p>oton = s.m. &#8211; ottone; cfr. anche loton.<\/p>\n<p>ovara = s.f. &#8211; ovaia.<\/p>\n<p>ozio = s.m. &#8211; ozio.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>o = inter. &#8211; oh (con suono lungo quando precede l\u2019inizio di una proposizione o l\u2019intendimento di inserirsi in un discorso). oa = voce del vagito. obedir = vr. &#8211; obbedire; cfr. anche obiedir. obeSo = agg. &#8211; obeso; scemo, melenso. obiedir = vr. &#8211; obbedire; cfr. anche obedir. obito = s.m. &#8211; funerale. obligar &hellip; <\/p>\n<p class=\"link-more\"><a href=\"https:\/\/www.diaolin.com\/wordpress\/?page_id=144\" class=\"more-link\">Leggi tutto<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;O&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":131,"menu_order":12,"comment_status":"closed","ping_status":"open","template":"","meta":{"footnotes":""},"categories":[3],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.diaolin.com\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/144"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.diaolin.com\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.diaolin.com\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.diaolin.com\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.diaolin.com\/wordpress\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=144"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.diaolin.com\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/144\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3393,"href":"https:\/\/www.diaolin.com\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/144\/revisions\/3393"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.diaolin.com\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/131"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.diaolin.com\/wordpress\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=144"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.diaolin.com\/wordpress\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=144"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}