na rèchia…

      7546.mp3

vardo fõr ‘n tra i védri grisi la mè val
rossa, verda e a màce bianche
spórch de néo su ‘n mèz al bósch
l’èi lì muta che la scólta ‘l rìo che ronca

cèt en ciciolàr de osèi su par le fràone
el te ‘ncanta ‘nsin en gat en paissa al frét
gh’è na nugola, la se strozéga sui qoèrti
fum de ràsa ent ‘n de i pòrteghi che tase

sol na pìta stormenìda ‘n te ‘n canton
e la lùm che ciuta för da le coltrine
la me cònta de na storia desagràda
för da ‘n làpis come engiòstro

la rogièla ghirigori su ‘n te ‘l fòli
me la scrivo e me la cònto su par mi
negùn scolta ‘l vènt maródech
fat de canti maledeti de strabauz

prima o dopo ‘l torna a tàser
nianca ‘n gèst par sugàr làgreme
sol na riga su le galte, de scondon

gh’è ‘n pomàr crodà par tèra
tut sgauss come la nòt
e negun che ‘ntònia ‘n cant

Giuliano

un requiem…

osservo, dietro una vetrata grigia, la mia valle | rossa, verde, a macchie bianche | sporca di tracce di neve nel bosco | muta ascolta il gioco del rivo | quieto il cinguettìo di uccelli tra i vicoli | che si ammalia pure un gatto in caccia al freddo | una nuvola si trascina sopra i tetti | fumo di resina dentro i portici tranquilli | e la luce che trapela dalle tendine | mi racconta di una storia dissacrante | uscita da una penna come inchiostro | traccia segni, ghirigori su di un foglio | me la scrivo e la racconto solo per me | con nessuno ad ascoltare il vento triste | intriso di canti maledetti, sconosciuti | prima o poi tornerà calmo | neppure un gesto oper asciugare le lacrime | solo un solco sulle guande, quasi nascosto | anche un melo rovinato a terra | svuotato come la notte buia | e nessuno intona un requiem

Suite Bergamasque nr 3 Debussy

 

Questo/a opera è pubblicata con una Licenza Creative Commons
Free Cultural Works

l’ànema del diaolo…

      7538.mp3

entorn l’è tut su i córli a slàime ónte
le vite le se core dré ‘n na rèsta
perdùde ‘n trà le ciàcere de òrchi
che i pàra le sò bestie al precipizi
baràbi i tananài, scodisse tantalàni
metendo ‘n gran de péver su la cóa
e tut le gènt entorn pròpi ‘n ghinòcio
scalfùdri i rasa ‘l pél de la resón
tegnèndose par man a la viliàca
entant che smàca ‘l pèt le sò orazion
mi cerco che ‘l me làghia ‘n paze empò
ensin che ‘l ràssa font ‘n te la mesèria
el vénce, come sèmpro, ‘l maledìdo
ma gaterài ben mi la via del ben
doman ghe meto man a le mè storie
e ‘l fermo ‘l vènt zidioss
doman, veràs che ‘l fago
doman, segùr doman

l’è ‘n cant o èlo na slòica?
chi èlo el manegér?

Giuliano

l’anima del diavolo…

tutto mi sfugge dalle mani viscide | le vite si rincorrono in un vortice | perdute nei racconti di quegli orchi | che spingono le bestie sul precipizio | venditori di anime, pretendono un compenso | e ti svegliano con un grano di pepe, sulla coda | un gruppo di innocenti inginocchiati, posti attorno | giovinastri che carezzano il tepore del pensiero | tenendosi per mano, alla vigliacca | mentre nel petto batte un’orazione | io spero che mi lasci in pace, un poco | fino a che arriverà sul fondo la tragedia | ma vince sempre lui, il maledetto | e tu vedrai che troverò comunque il bene | domani le rimesto le mie carte e le mie storie | fermerò il vento del maligno | domani, vedrai, lo faccio | domani, di sicuro, domani | è un canto o un semplice racconto? chi tira le mie fila?

 

Questo/a opera è pubblicata con una Licenza Creative Commons
Free Cultural Works