gaban = s.m. – gabbano, cappotto; giacca; gaban dale ale giacca maschile simile a quella del frac, indossata nei giorni di festa.
gabana = s.f. – gabbana.
gabanel = s.m. – giubbino, giacca da donna.
Gabani = soprannome di famiglia a Sover.
gabanoti = s.m. pl. – soldi, quattrini (da vecchia moneta austriaca di 10 cent.).
gabia = s.f. – gabbia.
gabola = s.f. – inganno; beffa.
Gac = Gaggio, frazione di Segonzano.
gagia = s.f. – gazza ladra.
Gaiardi = soprannome di famiglia a Cembra.
gaiart = agg. – gagliardo, vigoroso.
gaida = s.f. – grembo; en gaida sulle ginocchia; na gaida una grembiulata (di roba).
gaiofa = s.f. – tasca.
gaiofo = s.m. – gaglioffo, manigoldo.
gal = s.m. – gallo; gal sforzel fagiano di monte; gal zedron gallo cedrone, urogallo.
gala = s.f. – gala, sfarzo; en gala, de gala in ghingheri.
galantir = vr. – garantire.
galantom = s.m. – galantuomo. Prov.: en caSa de galantomeni prima le femene e po i omeni; far da galantom comportarsi bene; se vestir da galantom vestirsi per benino.
galar = vr. – fecondare le uova; p.p. galà gallato, fecondato.
galaria = s.f. – galleria.
galet = s.m. – galletto; chi rimbecca facilmente; galletto (dado con due alette per avvitarlo e anche vite con una aletta).
ga1eta = s.f. – bozzolo del baco da seta; galletta (pane secco di forma schiacciata).
galina = s.f. – gallina, (cfr. anche pita e pola); furbacchione. Prov.: chi de galina nasce ’n tera ciaspa.
Galini = soprannome di famiglia a Sover.
galioto = s.m. – galeotto, gaglioffo, manigoldo; furbacchione, briccone.
galon = s.m. – gallone, misura corrispondente a It. 4.546; coscia.
galop = s.m. – galoppo; de galop di corsa.
galos = s.f. pl. – caloscie, ghette che impediscono alla neve di penetrare nelle scarpe.
galta = s.f. – gota, guancia; na galta de pan un cantuccio di pane.
galtere = s.f. – orecchioni, parotite.
galupo = s.m. – ribaldo, manigoldo; furbacchione.
gamba = s.f. – gamba; gambo, stelo; asta; en gamba in buona forma, forte, abilissimo, potente; a gambe levade a gambe all’aria, di corsa; gambe auteme cul vei drè di gran carriera; gamba lombarda detto di chi cammina a sghimbescio; gambe de siora fagioli verdi lunghi con baccello piatto.
gambai = s.m. – gambali.
gambarela = s.f. – gamba dei calzini.
gamberlin = s.m. – affittuario; festa dei gamberlini festa degli affittuari ed inquilini che ricorre 1’ultima domenica di carnevale.
gambinel = s.m. – falchetto.
gamela = s.f. – gamella, gavetta; scodella.
ganasa = s.f. – ganascia. ganci
grebatin = s.m. pl. – ganci a ribattino per scarpe.
garbar = vr. – garbare, gradire; conciar pelli; fig. render malconcio qualcuno.
garbàr = s.m. – conciapelli.
gardelin = s.m. – cardellino.
Gardelini = soprannome di famiglia a Cembra.
gardena = s.f. – tordela, nelle varie specie di gardena granda, gardena piciola, gardena canebra. gardenai = s.m. pl. – cardinali; soprannome dei nativi di Montesover (fraz. di Sover).
gardoni = s.m. pl. – cardi rossi (Carduus nutans).
garniz = s.m. – fuliggine; (cfr. anche foSin).
garofol = s.m. – garofano; fig. pugno.
garzol =’ s.m. – garzuolo, grumolo della lattuga e del cavolo; albino di capelli.
garzon = s.m. – garzone.
gas = s.m. – gas.
gaSada = agg. f. – gassata.
gaSo = s.m. – impuntitura, cucitura.
gaspa = s.f. – giumella.
Gasper = n.pr. – Gaspare; anche soprannome di famiglia a Sover.
Gasperi = cognome.
gat = s.m. – gatto; eser del gat essere spacciato; el gat el dis orazion il gatto fa le fusa; svelt come en gat de marmo; cfr. anche min.
gata = s.f. – gatta. Prov.: chi de gata nase soreSi ciapa.
gatar = vr. – trovare, ritrovare, scoprire; no gatarse non essere a proprio agio; no gatarse for non trovare una via d’uscita, smarrirsi; vegno a te gatar vengo a trovarti.
gate = s.f. pl. – solletico; cfr. anche gaticiole.
gatei = s.m. pl. – piccoli gatti; bioccoli di polverume sotto i mobili; batuffoli, viluppi di cose minute e leggere; gattini, amenti.
gaticiole = s.f. pl. – solletico; (cfr. gate).
gaticio1os = agg. – chi è molto sensibile al solletico.
gaton (a) = loc. avv. – gattoni, carponi.
Gaudenzi = soprannome di famiglia a Sover.
gaurlo = agg. – grullo.
gavei =- s.m. – quarti arcuati di legno della ruota del carro.
gaveta = s.f. – gavetta militare; gavetta, spago sottile e resistente.
gazer = s.m. – gazzarra, chiasso; confusione, disordine.
gazoSa = s.f. – gassosa, gazosa (bibita frizzante a base di acqua, zucchero e anidride carbonica). geghero = s.m. – Kaiserjager, cacciatore dell’Imperatore (soldato dell’Austria – Ungheria); (cfr. anche iegher).
Gegra = n.pr. – Teresa.
ge1os = agg. – geloso.
gemer = vr. – gemere.
gemol = s.m. – gemello; pl. gemoi.
genar = s.m. – gennaio.
gendro = s.m. – genero.
generar = vr. – generare, prolificare; cagionare.
generazion = s.f. – generazione; specie; de mili generazion di ogni sorte.
generi misti = s.m. pl. – piccolo negozio di merci di vario tipo, da alimentari a ferramenta, vestiario, cartoleria, pettini, profumi, attrezzi agricoli, ecc.
generos = agg. – generoso.
gengivon = s.m. – slabbramento; sporgenza; gengivoni formazioni irregolari di ghiaccio e di terra a fianco della carreggiata prodotti dalie ruote o dalla slitta.
genia = s.f. – genia.
Genio = n.pr. – Eugenio; (cfr. anche Gnegno).
gent = s.f. – gente; persone: na gent una persona; do gent due persone; le gent le persone adunate, la gente.
gentaia = s.f. – gentaglia, marmaglia.
gentileza = s.f. – gentilezza, cortesia; per gentileza per favore.
gentuel = s.m. – erba gallinella (Stellaria media).
gerlo = s.m. – gerla (cesto intessuto da vimini di nocciolo e betulla, a forma di piramide tronca rovesciata e munito di spallacci); (cfr. anche ceston).
germoi = s.m. – germoglio; pl. germoi.
ges = s.m. – gesso.
geSia = s.f. – chiesa; eser en geSia essere in bolletta; (cfr. anche ceSa).
gesti = s.m. p1. – gesti, atti; smorfie; giochi d’amore; espressioni scherzose a volte poco garbate.
geSugn = s.m. – digiuno; cfr. anche deSun.
geSun = s.m. – digiuno; cfr. anche geSugn.
geSunar = vr. – digiunare.
ghè = part. pron. – ci ce, vi, ve; pron. a lui, a lei, a loro; ghe sen ci siamo; ghe dar dargli, darle, dar loro; ghe dar entro urtare, imbeccare, imboccare; ghel glielo; ghela gliela; ghen gliene, ce n’è; ghe n’è ce n’è; ghe n’elo? ce n’è, ce ne sono?; ghen vol! ce ne vuole!; ghe manca en dì dela setimana gli manca una rotella; gh’era c’era; ghes? ci sei?
gheba = s.f. – nebbia; nuvolaglia bassa; nuvoletta di fumo; boccata di fumo di tabacco.
ghebon = s.m. – nebbione; (cfr. anche caliverna).
gheghenar = vr. – approntare qualcosa con lentezza.
gheghenon = s.m. – pigro, tardone.
ghelt = s.m. – soldi, denaro.
ghenga = s.f. – ghenga, compagnia di malintenzionati; combriccola di amici.
gherbo = agg. – acerbo; aspro.
gheto = s.m. – ghetto; chiasso, confusione, disordine.
ghevera = s.f. – arma da guerra; fucile.
ghiac’ = s.m. – ghiaccio; ghiac’ vio ghiaccio liscio e lucido.
ghiacera = s.f. – ghiacciaia; luogo molto freddo.
ghiaciar = vr. – gelare.
ghiacini = s.m. pl. – ferri con punte applicati sotto gli zoccoli per non scivolare sul ghiaccio.
ghiacioi = s.m. pl. – ghiaccioli.
ghiacion = s.m. – massa di ghiaccio.
ghiaviciol = s.m. – gavocciolo, favo vespaio.
ghiciar = vr. – schiacciare; (cfr. anche sghiciar).
ghif = s.m. – ossido di ottone o di rame.
ghigna = s.f. – ghigna, grinta.
ghigona = s.f. – vigogna, lana di vigogna; meza ghigogna mezzalana; fig. uomo di mezza taglia o cosa di media qualità.
ghimpen = s.m. – ciuffolotto.
Ghinarei = soprannome di famiglia a Sover.
ghingheri = nella loc. en ghingheri in ghingheri.
ghinociatori = s.m. – inginocchiatoio.
ghinocio = s.m. – ginocchio; en ghinocion in ginocchio.
Ghinoldi = soprannome di famiglia a Sover.
ghirba = s.f. – zaino porta acqua; fig. la pellaccia, la.vita.
ghirlo = s.m. – vortice d’aria, mulinello, turbine.
già = avv. e inter. già; ormai (cfr. anche giamai).
giac = s.m. – giacca di maglia.
giachè = cong. – giacchè, poichè.
Giacom = n.pr. – Giacomo.
giacom = nella loc. far le gambe giacom giacom tremito delle gambe per la paura o il piegarsi delle stesse per stanchezza.
Giacomozzi = cognome.
già e già = avv. – poco fa.
giaga = s.f. – giaciglio; far giaga stare coricati.
giagheta = s.f. – giacca, giubba; tirar par la giagheta richiamare all’ordine.
giaghetòn = s.m. – giaccone.
giagonel = s.m. – giacca del pigiama.
gialdaion = s.m. – zigolo giallo (Emberiza citrinella).
gialt = agg. – giallo; gialda tuorlo; gialdo granoturco; cfr. anche formenton.
giamai = avv. – ormai, già.
Gian = n.pr. – Giovanni (anche Giaule, Gianet, Giamara, Giani, Gioan, Nane).
gianada = s.f. – goffaggine; cantonata, granchio.
gianda = s.f. – ghianda.
Giandairestei = soprannome di famiglia a Sover.
giandarmo = s.m. – gendarme, poliziotto, vigile.
Giangros = soprannome di famiglia a Piscine.
Gianoi = soprannome di famiglia a Cembra e a Sover.
giaon = s.m. – pesarone dalle setole bionde o rossicce nella spiga matura (Setaria glauca).
giara = s.f. – ghiaia; fig. denaro; giare greto del torrente; giarin ghiaino; giarol ghiaietta, sasso- lino; giaròn ghiaione, ghiaia grossa, ammasso di frammenti rocciosi e breccia alla base di pareti rocciose o dei canaloni; giarot sassolino, granello.
giaSar = vr. – bollire appena alla superficie.
giaSenar = s.m. – pianta del mirtillo (Vaccinium myrtillus).
giaSene = s.f. pl. – frutti del mirtillo; giaSene de ors frutti dell’uva orsina.
giaSer = vr. – giacere; anche giaSer giacere.
giaSil = s.m. – giaciglio; calastra.
giaSir = vr. – giacere, riposare.
Gigio = n.pr. – Luigi (anche Gigi, Gigione, Gino, Luis, Giota); Gigiota Luigina.
gilè = s.m. – gilè, panciotto.
gin = s.m. – vitello.
gineoro = s.m. – ginepro.
giò = avv. giù; giobas dabbasso; dal mus en giò con la faccia a terra; da ’n giò del meridione.
Gioana = n.pr. – Giovanna.
giobia = s.f. – giovedì; giobia mata giovedi grasso.
gioc = s.m. – gioco; (cfr. giugar giocare).
giof = s.m. – giogo (strumento usato per 1’attacco dei bovini); (cfr. anche giogo).
giogaia = s.f. – giogaia (piega della pelle del margine inferiore del collo dei ruminanti).
giogo = s.m. – giogo; valico montano; (cfr. giof).
gioite = s.f. pl. – varietà di papaveri.
giom = s.m. – gomitolo.
gionta = s.f. – giunta, aggiunta.
giontar = vr. – giuntare; attaccare; aggiungere; congiungere; averne un danno: el ghe ’n gionta ci perde; (cfr. anche engiontarghe); giontarghela perdere la vita, rimetterci la pelle.
giornada = s.f. – giornata; giornata di lavoro; a cont de giornada in conto giornata lavorativa.
GioSef = n.pr. – Giuseppe.
giostra = s.f. – giostra, gioco popolare da fiera.
giovament = s.m. – giovamento, utile, vantaggio.
gioven = s.m. e agg. – giovane.
girar = vr. – girare, muoversi, camminare voltare, vagare.
Girardi = cognome.
giuba = s.f. – giubba, giacca.
giuder = s. e agg. m. – traditore; bugiardo, ipocrita.
giudize = s.m. – giudice.
giudizi = s.m. – giudizio, senno; ufficio; ufficio del giudice.
giugar = vr. – giocare; giugar de gnent giocare senza posta in palio; giugar de bon giocare seriamente; giugar de vergot giocare mettendo in palio un premio.
giugiola = s.f. – giuggiola, pasticca dolce; en bro de giugiola in sollucchero; cfr. anche bro.
giugn = s.m. – giugno.
giugnar = vr. – spremere; fuoruscire da un recipiente; stillare acqua dalla terra; filtrare.
giurament = s.m. – giuramento.
giurar = vr. – giurare; affermare solennemente.
giust = agg. e avv. – giusto, preciso, esatto, vero; appunto; appena adesso; giust al vers abbastanza; a proposito, appunto.
giustaosi = s.m. – guaritore empirico delle fratture ossee.
giustar = vr. – aggiustare, riparare, accomodare.
gladiola = s.f. – gladiolo (Gladiolus gandegavensis).
gloriet = s.m. – altarino; pulpito; piccolo padiglione; impalcatura; fig. seno muliebre prosperoso.
gnaf = inter. – voce imitativa dell’atto di azzannare o addentare; anche gnafete.
gnagnera = s.f. – uzzolo, voglia, capriccio; indisposizione; te cavo la gnagnera ti levo I’uzzolo.
gnampo = s.m. – babbeo.
gnanca = avv. – nemmeno, neanche; gnancor non ancora.
gnao = s.m. – puzzo di vivanda guasta; sapore di cibo avariato; verso del gatto; (cfr. sgnaolar miagolare).
Gnao = soprannome di famiglia a Sover.
gnapa = s.f. – bocca (in senso spregiativo); gnape smorfie con la bocca, sbadigli; gnapon chi fa le boccacce.
gnaro = agg. – ignaro, ignorante; sciocco.
Gnavi = soprannome di famiglia a Cembra.
gnec = agg. – molle, molliccio; (cfr. anche sgnec).
gnegol = s.m. – minuzzolo, briciolo.
gnent = avv. – niente; (cfr, anche nient).
gnic = agg. – taccagno, avaro, spilorcio.
gnoc = s.m. – gnocco; bernoccolo; grumo; fig. bonaccione, semplicione; gnochi gnocchi di pane; grumi nell’impasto della farina; soprannome dei nativi di Faver; gnochi verdi gnocchi di pane e spinaci o cavolo e verza.
gnola = s.f. – lucertola; (cfr. anche miola).
goba = s.f. – gobba.
Gobi = soprannome di famiglia a Cembra.
goc = s.m. – goccio, sorso.
gocia = s.f. – goccia.
godè = s.f. – gonna o abito svasato a campana.
goder = vr. – godere; p.p. godù
goernar = vr. – governare, amministrare; accudire al bestiame.
goerno = s.m. – governo, direzione responsabile.
go1a =- s.f. – gola; brama; ghiottoneria.
go1os = agg. – goloso; (cfr. anche talentos).
gombet = s.m. – vomito; (cfr. anche gomit).
gomer = s.m. – vomere.
gomit = s.m. – vomito; (cfr. anche gombet).
gomitar = vr. – vomitare.
gomitori = s.m. – luogo schifoso, lurido, sozzo.
gormial = s.m. – grembiule; (cfr. anche gromial e grombial).
gos = s.m. – gozzo; gola; (cfr. anche goSo).
GoSeri = soprannome di famiglia a Cembra.
goSo = s.m. – gozzo; averne ’n goSo avere il magone; essere stufo; star male in salute; goSon grande gozzo; ingordo, mangione.
gotal = s.m. – scapolo.
governiale = agg. – statale.
grada = s.f. – grata; staccio; rete di ferro su telaio.
gradar = vr. – vagliare la terra.
gradela = s.f. – graticola; grata, reticella di ferro.
gragnola = s.f. – grandine, gragnola.
gragola = s.f. – battola grande di legno con cui si annunziano le sacre funzioni nei giorni della settimana santa in cui le campane restano mute; (cfr. anche batola, ragola, e renela.
gram = agg. – gramo, tapino, meschino, misero.
gramofon = s.m. – grammofono.
gramola = s.f. – gramola; gramola par el cano gramola per separare le fibre legnose da quelle tessili del lino o della canapa.
gramolar = vr. – lavorare il lino o la canapa con la gramola; lavorare la massa della pasta con la gramola; fig. percuotere violentemente qualcuno.
gran = s.m. – grano; granello.
granar = s.m. – granaio.
granelari = s.m. – piante del mirtillo rosso; cfr. anche grantenari, (Vaccinium vitis idaea); cfr. grantenari).
granele = s.f. – frutti del mirtillo rosso.
granf = s.m. – crampo; granchio.
grangiol = s.m. – vinacciolo; cruschello (farina da residuo della macinazione del grano).
granopola = s.m. – avaro.
grant = agg. – grande; f. granda; forma tronca gran; el pu grant il maggiore; a farla granda a voler esagerare; grando di gran cosa.
grantenari = s.m. – piante del mirtillo rosso; (cfr, anche granelari).
Graon = s.m. – Grauno, paese di fronte a Sover.
gras = s. e agg. – grasso; strutto; sego; parlar da gras dire volgarità.
grasa = s.f. – letame.
Grasi = soprannome di famiglia a Cembra.
grasina = s.f. – salumi di carni grasse porcine; parti di maiale macellato fresco.
graspa = s.f. – grappolo; raspo; pettine per la raccolta del mirtillo; ingolla, (cfr. anche coidor).
graspà = s.m. – mosto con graspi, acini e vinaccioli prima della pigiatura.
graspe = s.f. – racchette da neve.
graspin = s.m. – crespino (Berberis vulgaris); (cfr. anche grespin).
gratar = vr. grattare; raschiare; rubare; strimpellare.
gratarola = s.f. – grattugia.
gratis et amoris = loc. avv. – gratuitamente; (anche il corretto gratis et amore Dei).
gratola = s.f. – attrezzo sgangherato.
graugn = s.m. – calabrone (Vespa crabro) la cui femmina ha un pungiglione molto pericoloso; anche graum.
Grauneri = soprannome di famiglia a Sover; grauneri nativi di Grauno.
grava = s.f. – ghiaia, ghiaione; dirupamento sassoso; mucchio di sassi; na grava una gran quantità.
grec = agg. – greggio; rozzo; (cfr. anche grez).
gregio = s.m. – terreno, improduttivo o anche soltanto incolto; (anche gregiva).
Gregori = n.pr. – Gregorio.
gremenos = agg. – irrequieto; ansioso; voglioso, desideroso.
grene = s.f. – crine.
grengheni = s.m. – cicerbita (Sonchus oleraceus);
grenz = s.f. – ghenga, compagnia, combriccola.
greo = agg. – greve, pesante; pl. grevi, greve.
grep = s.m. – gromma; sedimento; incrostazione; strato indurito di sudiciume.
grespin = s.m. – crespino (Berberis vulgaris), dal cui legno si ricava un colorante giallo (le bacche del crespino, rosse, cilindriche, aspre sono dette uvate).
gresta = s.f. – cresta.
Gresta = top. – frazione del Comune di Segonzano.
grestel = s.m. – spezzatino di carne e patate.
grevada = agg. – greve, appesantita.
grez = agg. – greggio; rozzo; (cfr. anche grec’).
gries = s.m. – semolino (farina di riso o grano duro macinata grossa per minestra).
gril = s.m. – grillo; ghiribizzo, capriccio.
gril = s.f. – ghiro.
grilet = s.m. – grilletto; clitoride.
grilia = s.f. – griglia; persiana, gelosia.
grilot = s.m.- grilletto; piccolo grillo.
gringola = s.f. – buona lena; de gringola essere al giusto verso, essere di buona voglia; en gringola elegante.
grinta = s.f. – grinta, ceffo, faccia truce; uva clinton.
grinto = s.m. – vino clinton (non pregiato); (cfr. anche clinto).
gris = agg. – grigio.
grol = s.m. – corvo.
grola = s.f. – gracchio, cornacchia nera.
grombial = s.m. – grembiule; (cfr. anche gromial e gormial).
grondar = vr. – grondare.
grop = s.m. – groppo, nodo; gruppo; grop del col nodo del collo all’altezza delle vertebre cervicali; grop en tel stomec nodo allo stomaco.
gros = agg. – grosso; femm. grosa; a farla grosa a voler esagerare.
groSa = s.f. – coagulo di sangue e siero sopra una ferita; crosta lattea; fig. persona indigesta.
grosai = s.m. – rododendri, o rose delle Alpi, nelle due varieta di Rhododendron ferrugineum ed hirsufum.
grosta = s.f. – crosta; groste de polenta le croste che rimangono nel paiolo dopo la cottura della polenta.
grostoli = s.m. pl. – crespelle (striscie di pasta con zucchero, latte, lievito, uova, burro, grappa, che fritte nell’olio si gonfiano e si increspano); grostoli sgionfi come paioni crespelle molto gonfie, molto ben lievitate.
grugn = s.m. – grugno, muso; spreg. faccia.
grumaiSeri = nativi del paese di Grumes, di fronte a Sover.
grumol = s.m. – grumo.
grup = s.m. – difterite.
guadagn = s.m.- guadagno. Prov.: i guadagni de festa i ven ent da l’us e i va da la finestra.
guadegnar = vr. – guadagnare.
guai a la tera! = inter. – guai!
gual = agg. e avv. rasente; vicino; uguale; (cfr. anche engual).
gualio = agg. – pari, piano, allo stesso livello; uniforme; cfr. anche valio. Prov.: en dos e na val fa ’n gualio.
gualità = s.f. – qualità.
guant = s.m. – guanto.
guardol = s.m. – guardolo, tramezzo di rinforzo tra suola e tomaia.
guast = agg. – guasto, marcio; corrotto; fig. tisico.
gudaz = s.m. – padrino di battesimo o di cresima; f. gudaza madrina; cfr. boton de la gudaza ombelico.
guernar = vr. – accudire al bestiame; cfr. anche goernar.
guernir = vr. – guarnire, ornare.
guida = s.f. – vite a spire.
guindol = s.m. – guindolo, arcolaio; (cfr. anche vindol).
guldon = s.m. – preservativo.
guSela = s.f. – ago da sellaio.
Gustin = n.pr. – Agostino.
Gusto = n.pr. – Augusto; (cfr. anche Gustele).
guzar = vr. – affilare, aguzzare, appuntire, stimolare; fig. penetrare nella femmina; imbrogliare; guzar la falc’ affilare la falce.
Questo/a opera è pubblicata con una Licenza Creative Commons