trappola per topi…

      6737.mp3

La mia strada si palesa
Sotto i passi sollevati
Dal selciato di parole
Date al vento come pula
Lascia tracce sopra l’acqua
Distillato d’una lacrima d’amore
Gocciolata su una brace, sigaretta
Resta il fumo che si spande
E confonde menti pure
Scorre un cappio, stringe piano
C’è una pietra sul cammino
La colpisco con un calcio
Rompe un vetro e cambia il senso
Il futuro a quadri d’oro

Giuliano

Quello che mi succede è frutto del mio fare e non del mio dire che rimane rumore nel vento. Non resta traccia delle mie parole, sono impronte su una goccia d’acqua, distillata da una lacrima di cuore, caduta su una brace di sigaretta e diventata fumo che evapora confondendo i pensieri più puri. La vita mi porta allo stesso punto, inesorabile. Ciò che faccio non dà sempre risultati positivi, magari fa male a qualcuno. E il mio futuro è la prigione d’oro che mi sono costruito.

Questo/a opera è pubblicata con una Licenza Creative Commons
Free Cultural Works

Pàirisc…

      6734.mp3

Su le corde de ‘n spartito a sète passi
se sbalanza quatro àrfi de zibòga
tràti lì da ‘n sonador co i òci grévi
par contàrne le sò nòt da rotolàna

Doi par man e trei ennanzi, ‘n pè par aria
l’è ‘l respiro de ‘n pensér che sgola alt
pàr na cònta de putàti a scòndiléoro
che ‘mbastisse a modo sò ‘n amor furèst

Bate ‘l bòt le scarpe, ‘n tèra, orlòi bosiadri
anca ‘l tèmp, compagn torégn, el spèta ‘n cìn
e a qoél un che ‘l sghigognàva sul portón
ghe se ‘mpónta lì na nota come ‘n cìch

Tut se ferma ‘n na siráca e l’uss se sèra
parla sol la luminària del Comun
e i amori de’ n putàt scondù ‘n te ‘n vòlt
i è ‘l color de la pitura dei so’ ensògni

tràti lì sui salesàdi  a tegnir calt

Giuliano

Pàirisc…

sulle corde di una partitura Sette Passi |  ondeggiano quattro respiri di una fisa | messi lì da un suonatore, gli occhi bassi | ci racconta le sue notti, pipistrello |  due per lato e tre in avanti, un piede al vento | e il respiro di un pensiero vola alto |  sembra un racconto di ragazzi a nascondino | a imbastire a modo loro amori stranieri | tengono il passo le scarpe a terra, orologi bugiardi | e anche il tempo, arido amico, attende il colpo | e a quel tipo che strimpella sul portone | gli si impunta fisso un tasto, quasi un grido | tutto cede a una bestemmia e l’uscio sbatte | parla solo la luminaria del Comune | e gli amori di un ragazzo ben nascosto nell’avvolto | sono il tiepido colore del dipinto dei suoi sogni | abbandonati sul selciato a riscaldarli

Questo/a opera è pubblicata con una Licenza Creative Commons
Free Cultural Works