na sonada…

      1846.mp3

gài en ment el sòn del rìo che sgrìfa font
e ‘mpienìs del sò susùr la val che pòlsa,
sento slòiche tormentade ‘n mèz le möie
‘ntant che l’aqoa vis’cia i saši ‘n na careza

son chi sol che vardo ‘l vent postà su l’onda
col saor de sal ‘mprendù  tacà su i làori
misìa dent ‘n la sbòfa sgionfa a far caprìzi
che ‘l me canta la so’ storia  e no l’è ‘l rìo

salta för canzon che par campane ‘n festa
soga a sbalz de ‘n ceregòt che se sdindòna
e po’ lasade che le vàghia a se smorzàr
come ‘l vènt de tramontana co i so’ sgrìsoi

l’è sirene che me ‘nrapola i penséri
le se ‘n và, le torna ‘n dré e po’ via lontan
sqoasi ‘l fus na nina nana a ‘n matelòt
‘mbarlumà dal sol che sfonda ‘n mèz al mar

Giuliano

ho in mente il suono del rivo che graffia profondamente
e riempie con il suo grido la valle che riposa
sento filastrocche tormentate in mezzo alle pozze
mentre l’acqua sferza i sassi con una carezza

sono qui da solo che osservo il vento appoggiato all’onda
col sapore di sale intriso che si attacca alle labbra
mischiato dentro la schiuma gonfia e capricciosa
che mi canta la sua storia e non è il rivo

ne escono canzoni che sembrano campane a festa
fune a sbalzo di un chierichetto che si dondola
e poi lasciate che si stanchino da sole
come il vento di tramontana con i suoi brividi

sono sirene che aggrovigliano i pensieri
se ne vanno, tornano indietro e via lontano
come fosse la ninna nanna ad un bambino
abbagliato dal sole che affonda in mezzo al mare

ho ascoltato il suono della risacca e ho cercato di ritrovarlo nel suono dei rivi delle nostre valli, ma l’aiuto del vento trasforma il canto dell’acqua in una melodia ammaliatrice che sembra una ninna nanna. I nostri rivi nei momenti di calma fanno lo stesso, solo che il rumore resta costante e si fonde col silenzio dei luoghi che viviamo.

Questo/a opera è pubblicata con una Licenza Creative Commons
Free Cultural Works

fotografie…

      1824.mp3

l’ài scontrà ‘n mèz al mirìn de védro nét
l’ agolìn che ‘l feva tonde sora ‘n arbol
brustolà fòrsi da ‘n tòn crodà li arènt
e pu ‘n su ‘l sgolàva, péš perdù ‘n ‘l azùr

l’a fat come na sfragnòcola l’argàgn
e ‘n busnàr de ào che sgola à ferma ‘l bel
dent scondu de dré  da ‘n vedro ‘n na pitura
töta gió par esibirmela geloš

l’è li ancor che ‘l se sdindòna sora ‘l vènt
e ‘l me ride föra come ‘n pör sgalèmbro
tant che ‘n pauper che se crede averghel sò
con  en click che ròba ‘n atimo e po’ gnent

Giuliano

l’ho incontrato in mezzo al mirino di vetro pulito
il falco che girava in tondo sopra l’albero
bruciato forse da un tuono caduto vicino
e verso l’alto volava, pesce perduto nell’azzurro

ha fatto come uno schiocco l’attrezzo
ed il ronzio di api che volano ha fermato il bello
nascondendolo dentro, dietro un vetro in un dipinto
eseguito per metterlo in mostra gelosamente

è ancora li che si dondola sul vento
e mi deride come fossi un povero cristo
o come un illuso convinto di averlo catturato
con un click che ruba un attimo e poi niente

Questo/a opera è pubblicata con una Licenza Creative Commons
Free Cultural Works