‘l saór del vènt…

      1168.mp3

l’às mai sentù ‘l saór del vènt de istà
qoànche ‘l te vìs’cia i làori screpolàdi
e ‘l lassa dent ‘mprendù, ‘n la boca sùta,
profumi de fiorùm che è giust seslà?

g’às mai dat òdia al fis’cio berechìn
che ‘l porta ‘n gàida ciòche che sdindòna
par gatàr dent, careze al cör de mama,
sgninfe  ‘nzispade de ‘n putàt rabioš?

l’às mai sentù ‘l saór del vènt smanios
a svoltolàr le nùgole pu negre
pavèla su la pèl che par che piàngïa
e i òssi che fà s’ciòchi ‘l pàr bolìfe?

l’às mai sentù ‘l saór del vènt de aotùn
col mosto ancor sul bói, castègne sule brase,
su l’us de cà co i vèci a contàr storie
e ‘n cagn rebùf che sbàia a chiche passa?

ma ti, l’às mai scoltà ‘l remór del vènt
a córer via ‘n trà ‘l pòrtec’, gió ‘n le fràone
qoel zìfol che te dis che ès ancor vìo
e ‘l tase cèt a ‘l cant de le cigaie?

ma ti, l’àš mai sentù ‘l saór del vènt
tastando pian en fior pogià a la lengua?
lasando che i pensieri i se smamìšia
e qoel profumo fòrt te fés sgolàr

ma ti, l’às mai sagià ‘l saór del vènt?

Giuliano

hai mai sentito il sapore del vento d’estate | quando ti sferza le labbra screpolate | e lascia dentro intriso, nella bocca asciutta | profumi di fiorume appena tagliato? | hai mai dato ascolto al fischio birichino | che porta in grembo campane che suonano | per trovare dentro, carezze al cuore di mamma | pianti di stizza di un bambino arrabbiato? | hai mai sentito il sapore del vento smanioso | che rivolta le nuvole più nere | falèna sulla pella madida che sembra piangere | e le ossa che fanno schiocchi che sembrano scintille? | l’hai mai sentito il sapore del vento autunnale | con il mosto che bolle ancora, castagne sulle braci | sull’uscio di casa con i vecchi che raccontano storie | ed un cane dal pelo ispido che abbaia a chi passa? | ma tu l’hai mai ascoltto il rumore del vento |  che corre in mezzo al porticato, in mezzo ai viottoli | quel fischio che ti dice che sei vivo | e tace silenzioso al canto delle cicale? | ma tu, l’hai mai sentito il sapore del vento | assaggiando piano un fiore appoggiato alla lingua | lasciando che i pensieri sbiadiscano | e quel profumo intenso ti faccia volare? | ma tu l’hai mai assaggiato il sapore del vento?

Questo/a opera è pubblicata con una Licenza Creative Commons
Free Cultural Works






4 risposte a “‘l saór del vènt…”

  1. Mi piace per la sua musicalità e, ancor più per le sue immagini. Complimenti!
    Ma non pensi che una traduzione, o un picolo glossario, potrebbe tornare utile a chi, come me, non capisce tutti i termini?.
    Guido

    1. Carissimo Guido, pur comprendendo che il problema della lingua resta un problema, vorrei lasciare un attimo al singolo il piacere/dolore di scoprire cosa c’è dietro ad una parola. Posso tradurre, è vero, ma lo faccio solo per chi ha la voglia di approfondire insieme a me il testo. Se vuoi, posso darti alcune dritte. DImmi cosa ti sfugge e volentieri tradurrò

      Diaolin

  2. L’avevo letta a suo tempo, Diaolin.
    La rileggo e l’ascolto volentieri, con quella tua voce un po’ “fratacchiona”…che mi piace.
    E ti lascio questo freso di rosa commento.

    Io Giuliano lo sento il vento nelle sue profonde tonalità del vivere.
    Io lo sento il vento al suo passaggio, nella sua forza di suono e di tatto.
    E conosco il sapore del vento nel suo cambiamento di forza e di direzione.

    Il vento di mare, quello a me più caro per la mia naturale appartenenza d’amore.
    Ora dolce vento che sono come baci sfiorati sulla pelle nelle sere d’Estate.

    Vento che si fa dolorosa tempesta che non riesce ad asciugare le lacrime degli sconfitti, calpestati e offesi.
    Il vento che ha il sapore amaro e di sale, che senti come lacrime che scivolano sulle tue labbra.

    Vento che si prende con dolcezza, la tua dolcezza, il respiro delicato dei tuoi pensieri, e li affida al canto
    e al suono intimo che ti scioglie l’anima, dentro.

    Vento che porta agli amanti il sapore d’ambrosia e di miele dei baci.
    Vento che trascina lontano quei baci mai dati.

    Vento che è il succedersi di pensieri impetuosi che non riescono a prendere il largo.

    Il vento nei porti sono arrivi e partenze, attese e speranze, occhi che s’illuminano e lacrime che si perdono.

    Io la sento la malizia del vento nei pensieri sudati, nell’amore. e il vento che urla la sua disperazione quando qualcosa muore..

    …ma ti, l’às mai scoltà ‘l remór del vènt
    a córer via ‘n trà ‘l pòrtec’, gió ‘n le fràone
    qoel zìfol che te dis che ès ancor vìo
    e ‘l tase cèt a ‘l cant de le cigaie?…

    E questa tua bella immagine, straordinaria, forte del movimento del vento che s’insinua e ti corteggia come la vita..e ti fa sentire vivo tra i vivi e vivo anche tra i morenti.

    …ma ti, l’àš mai šentù ‘l šaór del vènt
    tastando pian en fior pogià a la lengua?
    lasando che i pensieri i se smamìšia
    e qoel profumo fòrt te fés sgolàr…..

    E poi….questa calma nel vento che è desiderio e abbandono.

    Sapore forte, intenso di una bocca che ha dentro un fiore che ha ceduto ai pensieri,.. è il vento nel “mare” che più di ogni altra cosa mi fa vivere ad occhi chiusi la vita nei venti…come certezza di vita e bellezza nel vento…

    Grazie Diaolin. Un bacio lasciato alla forza,nel vento.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

 characters available