nalènt... https://www.diaolin.com/wordpress/?p=7617 Export date: Tue Dec 10 20:56:51 2024 / +0000 GMT |
òbito... par na pìtal'à fat na tonda co la testa cióta la mè galìna pèrnera, poréta l'à s'à ciapà 'n brut mal, perduda via no gh'era modo de 'ndrizarghe 'l cào voltada, i òci passi, la se la scocolava pan pian, sèmpro pù pian metendo ensin le pìte en confusion "che gaveràla, tèi, la Rosalina vècia? par mi gh'è vegnu 'n colp da voltar via" e dopo 'n pèzz la s'è arenduda lìve crodada come 'n sass, senza far colpi entorn tut na remor de cocodè le se contava i övi che le feva à cantà 'l gal trèi volte la passión sfrazzàndo 'l pastolà 'n te 'l polinàr pò 'l s'è fermà de colp e ancora 'n cìch è mort la Rosalina, l'à tirà 'n crèp ven un con na padèla sota 'l bracc ma 'l porta 'l magnàr nét par le altre pite el tira för la morta e 'l fà su 'n buss el canta na canzon, omenarìe po 'l sotra la me amica con prudenza el zifola 'n bel cant e 'l volta via Chicchirichì! Giuliano Funerale... per una gallina si è girata con la testa sversa | la mia gallina 'pèrnera', poverina | si è beccata un male brutto, ha perso il senno | non si riusciva a raddrizzarle il capo | girata, con gli occhi tristi, si scoccolava l'ultimo respiro | più piano, sempre più piano | mettendo agitazione a tutto il pollaio | "Cosa sarà successo alla Rosalina? Per me ha preso un colpo, dovrà morire!" | e dopo un po' si è arresa lì | caduta come un sasso senza rumore | intorno un gran crocchiare rumoroso | si raccontavano delle uova che faceva | il gallo ha cantato per tre volte il suo dolore | spargendo la mistura sul selciato del pollaio | di colpo si è fermato, un ultimo chicchirichì | la Rosalina è morta, ha fatto un colpo | arriva un tipo con una padella sottobraccio | ma porta cibo pulito per le altre | toglie la morta e scava una buca | le canta una canzone, robe da uomini | sotterra la mia amica con dolcezza | fischietta un bel canto e se ne va | Chicchirichì! Musica: Our spanish love song - Gabriele Mirabassi e Simone Zanchini |