la stadéra…
al mercà de sta matina su la piaza de la Lupa
la me dis la gragolòta che a l’encànt gh’è i nòssi ensògni
e i li svòltola bèn bèn a esibìrnei sul banchét
valgùn cìga e ‘l cònta slòfe e ‘l se ‘nzispa sora ‘l prèzzi
po’ tacada al ciòdo rùgiol, cèta tuti la stadéra
la soména la sentenza e ‘l tacuìn l’è sèmpro avèrt
tira gió, méteghen sóra, ciàpa i schèi ‘mpienìssi ‘l cest
salta för en poliziòt che ‘l li para tuti a casa
“chi se vende de trafùgo le reson de pöra gènt”
m’è rèsta ‘n de man la bólga che ghe védes för entrà
la scarsèla l’èi svöidada, i mè ‘nsogni gió ‘n le àraz
e qoél un che ‘l me ‘ncantàva l’ài gatà ‘n piàza del Dòm
coi santini da elezion
Giuliano
al mercato questa mattina sulla piazza della Lupa
mi racconta la radiolina che ci sono i nostri sogni all’incanto
e li girano bene per metterli in bella mostra sul banco
qualcuno grida e racconta balle e si infervora sul prezzo
poi attaccata ad un chiodo arrugginito, calma tutti la stadera (bilancia)
lei pronuncia la sentenza ed il portafoglio è sempre aperto
togli li, mettine ancora, prendi i soldi e riempi la cesta
salta fuori un poliziotto che li manda a casa tutti
“qui si vendono di contrabbando le ragioni della povera gente”
mi è rimasta in mano la borsa che è sempre vuota
le tasche svuotate, i miei sogni nelle cassette
e quello che me li voleva vendere l’ho ritrovato in piazza Duomo
con i santini elettorali
Alla fine la stadéra si rivela strumento adatto all’imbroglio…
il modo di tenerla, la possibilità di “ritoccare”, tutto diventa molto “personale”
ma non voglio incolpare quella povera bilancia
Questo/a opera è pubblicata con una Licenza Creative Commons
Caro Diaolin
agra ma vera la storia de la stadera! L’èi cossita, da na vita. Ancòi, el par che i abia tirà su l’orloi… si par na certa ora, o mèio, par ne ciavar sèmpro pù bonora…
Stame ben
el Corado da Caoriana